Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reimbursable personnel
Spanish translation:
personal con derecho a reembolso
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Apr 20, 2008 15:17
16 yrs ago
1 viewer *
English term
reimbursable personnel
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract for engineering services
SALARY RATE RANGES – REIMBURSABLE PERSONNEL
Salary Ranges
U.S. $/Hour
MANAGEMENT
Project Management 62.00 - 108.00
Project Engineering 30.00 - 81.00
Support Group Managers 36.00 - 96.00
Supervisors and Chiefs 36.00 - 96.00
Department Heads 47.00 - 97.00
ENGINEERING AND DESIGN
Process Engineering 26.00 - 78.00
Technology Specialists 75.00 - 102.00
Specialty Engineering 30.00 - 69.00
Flowsheet Drafting (Non-exempt Employees) 19.00 - 50.00
CAD 54.00 - 77.00
Design and Drafting (Non-exempt Employees) 13.00 - 90.00
Salary Ranges
U.S. $/Hour
MANAGEMENT
Project Management 62.00 - 108.00
Project Engineering 30.00 - 81.00
Support Group Managers 36.00 - 96.00
Supervisors and Chiefs 36.00 - 96.00
Department Heads 47.00 - 97.00
ENGINEERING AND DESIGN
Process Engineering 26.00 - 78.00
Technology Specialists 75.00 - 102.00
Specialty Engineering 30.00 - 69.00
Flowsheet Drafting (Non-exempt Employees) 19.00 - 50.00
CAD 54.00 - 77.00
Design and Drafting (Non-exempt Employees) 13.00 - 90.00
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | personal con derecho a reembolso | Rafael Molina Pulgar |
5 | Gastos de Personal Reembolsables | Alfredo Tanús |
Change log
May 4, 2008 12:02: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
personal con derecho a reembolso
Mi interpretación.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins
Gastos de Personal Reembolsables
Aún cuando "personnel" se refiere a "personal", creo que es más conveniente utilizar "Gastos de Personal" porque traducirlo como "Personal Reembolsable" sería un desastre. Lo reembolsable es el gasto, no el personal.
Something went wrong...