Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mises hors de cause
Spanish translation:
exclusión de responsabilidad
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Apr 9, 2008 20:16
16 yrs ago
12 viewers *
French term
mises hors de cause
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Déclarons toutes mises hors de cause comme prématurées.
Gracias por su ayuda.
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | exclusión de responsabilidad | Fernando Muela Sopeña |
4 +1 | dejar libre de sospecha | Mariela Gonzalez Nagel |
3 +1 | declaración de inculpabilidad | Marie-Aude Effray |
3 | poner fuera de causa | lisia |
Proposed translations
+2
13 hrs
Selected
exclusión de responsabilidad
He visto traducido "mettre hors de cause" como declarar libre de responsabilidad penal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
1 hr
poner fuera de causa
tal vez no sea muy académico pero así lo encontre :
Instituciones de Derecho Procesal Civil- 3 tomos - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
de Giuseppe Chiovenda - 2005 - Law
221) veremos que este mismo caso de llamada en causa puede estar caracterizado ... 2) el poner fuera de causa al demandado, y su sustitución por el citado, ...
books.google.com.ar/books?isbn=9507432442...
Instituciones de Derecho Procesal Civil- 3 tomos - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
de Giuseppe Chiovenda - 2005 - Law
221) veremos que este mismo caso de llamada en causa puede estar caracterizado ... 2) el poner fuera de causa al demandado, y su sustitución por el citado, ...
books.google.com.ar/books?isbn=9507432442...
Reference:
+1
3 mins
dejar libre de sospecha
mettre hors de cause
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2008-04-09 20:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
Como sustantivo: sobreseimiento
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-04-10 06:46:12 GMT)
--------------------------------------------------
granddictionnaire
wordreference
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2008-04-09 20:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
Como sustantivo: sobreseimiento
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-04-10 06:46:12 GMT)
--------------------------------------------------
granddictionnaire
wordreference
+1
10 mins
declaración de inculpabilidad
Es lo que encuentro en mi diccionario jurídico.
--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2008-04-10 07:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
significa que es demasiado pronto para exculpar a alguien.
--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2008-04-10 07:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
significa que es demasiado pronto para exculpar a alguien.
Discussion
Par ces motifs
Nous, XXX, Président du tribunal de grande instance de PAU, statuant en référé, par ordonnance rendue de manière contradictoire et en premier ressort, exécutoire par provision,
Vu l´article....
Vu les articles...
Déclarons toutes mises hors de cause comme prématurées.