Glossary entry

German term or phrase:

totraumfrei

Bulgarian translation:

без непропускливи места / зони

Added to glossary by Dr. Valja Werkmann
Mar 25, 2008 07:25
16 yrs ago
1 viewer *
German term

todraumfrei

German to Bulgarian Tech/Engineering Engineering (general)
Колеги моля за малко помощ за тази думичка.
Ето как изглежда в изречението: Der Typ V 186 hat ein nahezu todraumfreies Unterteil und ist dadurch besonders geeignet zum Einsatz im Reinstwasserbereich.
Change log

May 5, 2008 09:20: Dr. Valja Werkmann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94919">Rich007's</a> old entry - "totraumfrei"" to ""без непропускливи места / зони""

Proposed translations

4 hrs
Selected

без непропускливи места / зони

Колеги не се боря за точка, искам да помогна.

Ето и обяснението на немски:

"todraumfrei" bedeutet, dass es in einem durchflossenen Maschinenteil (z.b. ein Rohrteil mit einer Messung) keine Stellen gibt, die nicht durchflossen werden. Dies muss bei der Konstruktion berücksichtigt werden.

Beispiel:
In der Lebensmittelproduktion werden Anlagen chemisch gereinigt, das heißt ein Reinigungsmittel wird zum Putzen/ Desinfektion durch die Rohrleitungen geschickt. Hierbei ist es wichtig, dass das gesamte Rohr inklusive der Einbauten totraumfrei ist, ansonsten könnte das Reinigungsmittel nicht alle Stellen erreichen, und es käme zur Verkeimung der Anlage an den Stellen, die nicht vom Reinigungsmittel benetzt werden können.
Peer comment(s):

neutral Christo Metschkaroff : недостъпен (место, зона) - това е логично, ама май "гадаем" вокруг-до около ;-) наизуст, без контекст - трудно!!!
1 hr
ами да си поискаме повече контехт ;-). Аз само се опитах да изясня (включително и за мене) какво точно означава todraumfrei
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

плътно прилегнал, прилепнал; без клиренс;

totraumfrei - това е правилно
прилагателните могат да са и "прилежащ, прилепен, притиснат, без разстояние (между две повърхности),сцепен"
Peer comment(s):

agree Vili Kastrev
15 days
Something went wrong...
+1
8 mins

без мъртъв обем

Става въпрос за воден резервоар, който ако има мъртъв обем не е годен за съхранение на питейна вода.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-25 07:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

Totraum 1) выработанное пространство 2) мёртвое пространство 3) мёртвый объём, пространство сжатия, застойная зона - според Лингво 12
Peer comment(s):

agree Veneta Georgieva : без застойни зони
31 mins
Благодаря
Something went wrong...
55 days

без мъртви зони

Без мътви зони означава, че всички точки се обтичат, т.е не се образуват застойни зони или мъртви зони.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search