Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
totraumfrei
Bulgarian translation:
без непропускливи места / зони
Added to glossary by
Dr. Valja Werkmann
Mar 25, 2008 07:25
16 yrs ago
1 viewer *
German term
todraumfrei
German to Bulgarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Колеги моля за малко помощ за тази думичка.
Ето как изглежда в изречението: Der Typ V 186 hat ein nahezu todraumfreies Unterteil und ist dadurch besonders geeignet zum Einsatz im Reinstwasserbereich.
Ето как изглежда в изречението: Der Typ V 186 hat ein nahezu todraumfreies Unterteil und ist dadurch besonders geeignet zum Einsatz im Reinstwasserbereich.
Proposed translations
(Bulgarian)
3 | без непропускливи места / зони | Dr. Valja Werkmann |
3 +1 | плътно прилегнал, прилепнал; без клиренс; | Christo Metschkaroff |
3 +1 | без мъртъв обем | Trufev |
4 | без мъртви зони | Karolina Tomova |
Change log
May 5, 2008 09:20: Dr. Valja Werkmann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/94919">Rich007's</a> old entry - "totraumfrei"" to ""без непропускливи места / зони""
Proposed translations
4 hrs
Selected
без непропускливи места / зони
Колеги не се боря за точка, искам да помогна.
Ето и обяснението на немски:
"todraumfrei" bedeutet, dass es in einem durchflossenen Maschinenteil (z.b. ein Rohrteil mit einer Messung) keine Stellen gibt, die nicht durchflossen werden. Dies muss bei der Konstruktion berücksichtigt werden.
Beispiel:
In der Lebensmittelproduktion werden Anlagen chemisch gereinigt, das heißt ein Reinigungsmittel wird zum Putzen/ Desinfektion durch die Rohrleitungen geschickt. Hierbei ist es wichtig, dass das gesamte Rohr inklusive der Einbauten totraumfrei ist, ansonsten könnte das Reinigungsmittel nicht alle Stellen erreichen, und es käme zur Verkeimung der Anlage an den Stellen, die nicht vom Reinigungsmittel benetzt werden können.
Ето и обяснението на немски:
"todraumfrei" bedeutet, dass es in einem durchflossenen Maschinenteil (z.b. ein Rohrteil mit einer Messung) keine Stellen gibt, die nicht durchflossen werden. Dies muss bei der Konstruktion berücksichtigt werden.
Beispiel:
In der Lebensmittelproduktion werden Anlagen chemisch gereinigt, das heißt ein Reinigungsmittel wird zum Putzen/ Desinfektion durch die Rohrleitungen geschickt. Hierbei ist es wichtig, dass das gesamte Rohr inklusive der Einbauten totraumfrei ist, ansonsten könnte das Reinigungsmittel nicht alle Stellen erreichen, und es käme zur Verkeimung der Anlage an den Stellen, die nicht vom Reinigungsmittel benetzt werden können.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
плътно прилегнал, прилепнал; без клиренс;
totraumfrei - това е правилно
прилагателните могат да са и "прилежащ, прилепен, притиснат, без разстояние (между две повърхности),сцепен"
прилагателните могат да са и "прилежащ, прилепен, притиснат, без разстояние (между две повърхности),сцепен"
+1
8 mins
без мъртъв обем
Става въпрос за воден резервоар, който ако има мъртъв обем не е годен за съхранение на питейна вода.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-25 07:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
Totraum 1) выработанное пространство 2) мёртвое пространство 3) мёртвый объём, пространство сжатия, застойная зона - според Лингво 12
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-25 07:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
Totraum 1) выработанное пространство 2) мёртвое пространство 3) мёртвый объём, пространство сжатия, застойная зона - според Лингво 12
55 days
без мъртви зони
Без мътви зони означава, че всички точки се обтичат, т.е не се образуват застойни зони или мъртви зони.
Something went wrong...