Mar 5, 2008 23:25
16 yrs ago
2 viewers *
French term
estive
French to Spanish
Other
History
les parcours de montée aux estives et les prairies sont moins utilisées
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | veranero | Maria Begona |
5 +3 | agostadero | M. C. Filgueira |
5 | summer(s) | Enrique Huber (X) |
4 | tinadas、cobijos de ganado | José Joaquín Navarro |
4 | pastos | Judith Payro |
4 -1 | estiba | karmel |
Proposed translations
+3
9 hrs
Selected
veranero
ESTIVE, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1. 1876 « dans l'Aubrac, unité exprimant la valeur de la consommation d'une tête de bétail pendant une saison » (Journal officiel, 24 mars, p. 2070, 1re col. ds Littré Suppl.); 2. 1933 « pâturage de montagne où l'on met les bêtes pendant l'été » (Malègue, Augustin, t. 2, p. 251). Empr. au dial. occitan du Puy-de-Dôme, forme fém. de estieu, estiu « été », du lat. [tempus] aestivum « été », substantivation de l'adj. aestivus « d'été », dér. de aestas (été*); cf. l'a. prov. estiva « récolte, travaux d'été » (xive s. ds FEW t. 24, p. 235a; v. aussi Levy Prov., s.v.).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-03-06 08:44:15 GMT)
--------------------------------------------------
Definición de estive en Lexilogox.com; diccionario francés
Étymol. et Hist. 1. 1876 « dans l'Aubrac, unité exprimant la valeur de la consommation d'une tête de bétail pendant une saison » (Journal officiel, 24 mars, p. 2070, 1re col. ds Littré Suppl.); 2. 1933 « pâturage de montagne où l'on met les bêtes pendant l'été » (Malègue, Augustin, t. 2, p. 251). Empr. au dial. occitan du Puy-de-Dôme, forme fém. de estieu, estiu « été », du lat. [tempus] aestivum « été », substantivation de l'adj. aestivus « d'été », dér. de aestas (été*); cf. l'a. prov. estiva « récolte, travaux d'été » (xive s. ds FEW t. 24, p. 235a; v. aussi Levy Prov., s.v.).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-03-06 08:44:15 GMT)
--------------------------------------------------
Definición de estive en Lexilogox.com; diccionario francés
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins
summer(s)
Harrap's Shorter dictionary
1 hr
tinadas、cobijos de ganado
cobertizos, construcciones rurales destinadas a albergar el ganado trashumante en zonas de pasto.
14 hrs
pastos
La definición que figura en el Petit Robert es:
Pâturage d'été en montagne. --> alpage
se trata de los pastos (entiendo que el texto está diciendo que los recorridos que conducen a los pastos y praderas son menos utilizados)
Pâturage d'été en montagne. --> alpage
se trata de los pastos (entiendo que el texto está diciendo que los recorridos que conducen a los pastos y praderas son menos utilizados)
-1
1 hr
estiba
Dic. RAE
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-03-06 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.historiasdepioneros.com.ar/
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2008-03-06 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.historiasdepioneros.com.ar/
Peer comment(s):
agree |
Fabien Champême
3 hrs
|
Merci Fabien!
|
|
disagree |
Etienne Muylle Wallace
: estive /estiba es un contrapeso para equilibrar barcos: Aqui no me parece adecuado. Más context sería más que útil
5 hrs
|
"Estiba" tiene varias acepciones, además de contrapeso, indica también un lugar, en ese sentido fue mi propuesta.
|
|
disagree |
M. C. Filgueira
: Fuera de contexto. La estiba es el lugar donde se aprieta la lana en los sacos (DRAE)
1 day 4 hrs
|
Pienso que esta evaluación tan categórica de contexto, puede hacerla más precisamente el colega que pregunta ¿no te parece?.
|
+3
4 hrs
agostadero
Pradera donde se pone a pastar el ganado durante el verano.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día6 horas (2008-03-07 05:56:35 GMT)
--------------------------------------------------
Algunos ejemplos de uso de la palabra "agostadero" (las mayúsculas son mías):
«Respondiendo al sistema extensivo de explotación, el ganado trashumante pasa la temporada estival aprovechando a diente los pastos serranos espontáneos. Estos AGOSTADEROS naturales están constituidos por especies propias de las altas montañas calizas, en su mayor parte gramíneas vivaces y xerófilas de los géneros Festuca y Koeleria, tomillos, espliego, pequeñas cistáceas, etcétera. Son pastizales de mediano valor (RIVAS GODAY y RIVAS MARTÍNEZ, 1963), aunque cuentan con algunas especies de leguminosas que mejoran las condiciones del suelo aumentando la disponibilidad de nitrógeno.»
http://www.mma.es/secciones/biodiversidad/vias_pecuarias/fon...
«La ganadería mesteña movilizaba cada primavera y otoño entre dos y cuatro millones de cabezas de ganado, empujados por las inclemencias climatológicas. En verano se dirigían desde los llanos a las montañas, a los AGOSTADEROS, en busca de hierbas verdes con que alimentar a las reses. Por el contrario, el frío invierno les obligaba a emprender rumbo hacia el sur, a los invernaderos de Andalucía, Extremadura y sur de Castilla.»
http://www.latrashumancia.org/vi4.htm
«La Reconquista supuso un impulso a la trashumancia y en 1273 Alfonso X otorgaba el privilegio a Extremadura. Los tres millones y medio de animales que componían los rebaños, de unas mil cabezas cada uno, abandonaban a mediados de septiembre los pastos de verano -AGOSTADEROS- en las montañas del norte y se dirigían a los de invierno –invernaderos-, situados en Extremadura y en La Mancha.»
http://www.antiqvaria.com/Comunes/ficha-Comun.asp?id=35091&p...
«Se ha citado que Murcia fue zona de invernada de rebaños de otras provincias, sobre todo de Cuenca y Teruel, que se dispersaban por tierras murcianas y alicantinas, pero del mismo modo, en primavera, los rebaños del sureste se dirigían a las sierras de Segura y Cazorla para alejarse del calor y beneficiarse de los pastos frescos de montaña (AGOSTADEROS), y en otoño retornaban a las cálidas tierras del sur, para hacer la otoñada.»
http://canales.laverdad.es/guiaocio/previa/reportajes/rutas0...
«El régimen de la trashumancia ha sido uno de los más importantes en el ámbito de España, sobre todo en cuanto se refiere al ganado ovino, ya que se trataba de buscar los pastos necesarios, durante el traslado de los ganados, desde los lugares de pastoreo invernal, a las zonas de pastoreo de verano o AGOSTADEROS, generalmente en zonas de montaña.»
http://www.cehegin.com/archivo/documentos/azagador.doc
«La pista, que se inicia junto a un pinar, está bien marcada y no tiene ninguna pérdida. Sólo hay que seguirla. Se cruzan frescos pastos de montaña, los llamados "AGOSTADEROS" que en verano se llenan de reses vacunas procedentes de las dehesas extremeñas.»
http://www.terra.es/personal/cantues/buholaguna.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 día6 horas (2008-03-07 05:56:35 GMT)
--------------------------------------------------
Algunos ejemplos de uso de la palabra "agostadero" (las mayúsculas son mías):
«Respondiendo al sistema extensivo de explotación, el ganado trashumante pasa la temporada estival aprovechando a diente los pastos serranos espontáneos. Estos AGOSTADEROS naturales están constituidos por especies propias de las altas montañas calizas, en su mayor parte gramíneas vivaces y xerófilas de los géneros Festuca y Koeleria, tomillos, espliego, pequeñas cistáceas, etcétera. Son pastizales de mediano valor (RIVAS GODAY y RIVAS MARTÍNEZ, 1963), aunque cuentan con algunas especies de leguminosas que mejoran las condiciones del suelo aumentando la disponibilidad de nitrógeno.»
http://www.mma.es/secciones/biodiversidad/vias_pecuarias/fon...
«La ganadería mesteña movilizaba cada primavera y otoño entre dos y cuatro millones de cabezas de ganado, empujados por las inclemencias climatológicas. En verano se dirigían desde los llanos a las montañas, a los AGOSTADEROS, en busca de hierbas verdes con que alimentar a las reses. Por el contrario, el frío invierno les obligaba a emprender rumbo hacia el sur, a los invernaderos de Andalucía, Extremadura y sur de Castilla.»
http://www.latrashumancia.org/vi4.htm
«La Reconquista supuso un impulso a la trashumancia y en 1273 Alfonso X otorgaba el privilegio a Extremadura. Los tres millones y medio de animales que componían los rebaños, de unas mil cabezas cada uno, abandonaban a mediados de septiembre los pastos de verano -AGOSTADEROS- en las montañas del norte y se dirigían a los de invierno –invernaderos-, situados en Extremadura y en La Mancha.»
http://www.antiqvaria.com/Comunes/ficha-Comun.asp?id=35091&p...
«Se ha citado que Murcia fue zona de invernada de rebaños de otras provincias, sobre todo de Cuenca y Teruel, que se dispersaban por tierras murcianas y alicantinas, pero del mismo modo, en primavera, los rebaños del sureste se dirigían a las sierras de Segura y Cazorla para alejarse del calor y beneficiarse de los pastos frescos de montaña (AGOSTADEROS), y en otoño retornaban a las cálidas tierras del sur, para hacer la otoñada.»
http://canales.laverdad.es/guiaocio/previa/reportajes/rutas0...
«El régimen de la trashumancia ha sido uno de los más importantes en el ámbito de España, sobre todo en cuanto se refiere al ganado ovino, ya que se trataba de buscar los pastos necesarios, durante el traslado de los ganados, desde los lugares de pastoreo invernal, a las zonas de pastoreo de verano o AGOSTADEROS, generalmente en zonas de montaña.»
http://www.cehegin.com/archivo/documentos/azagador.doc
«La pista, que se inicia junto a un pinar, está bien marcada y no tiene ninguna pérdida. Sólo hay que seguirla. Se cruzan frescos pastos de montaña, los llamados "AGOSTADEROS" que en verano se llenan de reses vacunas procedentes de las dehesas extremeñas.»
http://www.terra.es/personal/cantues/buholaguna.htm
Peer comment(s):
agree |
TPS
2 hrs
|
agree |
Verónica Vivas
: agostero? WRef. "passer dans les chaumes..."
5 hrs
|
No, agostadero.
|
|
agree |
Cecilia Civetta
114 days
|
Something went wrong...