GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 Feb 18, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Insurance / Deposito cauzionale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | società di gestione immobiliare |
| ||
2 | esattore |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
esattore Explanation: Domaine(s) : - économie impôt français régie n. f. Équivalent(s) English revenue collection Définition : Perception directe des impôts et revenus par l'État et la commune. Siccome il termine in francese, tra le altre cose, significa anche "esattoria/esazione" ho pensato che potrebbe essere una forma traslata per indicare più in generale la figura dell'esattore, no necessariamente pubblica... Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
società di gestione immobiliare Explanation: http://www.infobel.com/it/france/business/80500/gestione imm... o società di amministrazione immobiliare |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|