kvaliteta protočnosti

English translation: improve the flow of traffic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:kvaliteta protočnosti
English translation:improve the flow of traffic
Entered by: sazo

21:13 Feb 7, 2008
Croatian to English translations [PRO]
Other
Croatian term or phrase: kvaliteta protočnosti
Prepoznavši značaj navedenih problema, Komisija je kroz Zelenu knjigu „Prema novoj kulturi urbane mobilnosti“ navela nekoliko potencijalnih mjera, koje bi kroz optimalnu primjenu mogle dovesti do sveukupnog povećanja kvalitete protočnosti pa samim time i dostupnosti u gradovima i drugim urbanim sredinama.
sazo
Croatia
Local time: 19:39
improve the flow of traffic
Explanation:
If this is indeed about traffic, this would sound more idiomatic. It is not really clear what the 'quality of traffic flow means'...nicer cars, better driving?!

If it means that the traffic moves more quickly, then this should suffice.
Selected response from:

PoveyTrans (X)
Local time: 18:39
Grading comment
Thanks Simon.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3flow quality
Nedim Sahovic
4 +2improve the flow of traffic
PoveyTrans (X)
3 +2(traffic) flow quality
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(traffic) flow quality


Explanation:
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=18512331

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedim Sahovic: Tu smo negdje...
1 min
  -> Hvala.

agree  Nedzad Selmanovic: tako je.
1 day 2 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
flow quality


Explanation:
Pretpostavljajući da se radi o saobraćaju

Nedim Sahovic
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
4 mins
  -> Hvala...

agree  Dinap
24 mins
  -> Hvala

agree  Kale75 (X)
2 hrs
  -> Hvala

neutral  Nedzad Selmanovic: u tom slucaju je traffic flow quality. Water can flow as well.
1 day 2 hrs
  -> Da, ali treba prevesti, a ne objašnjavati o čemu se radi. Pretpostavljam da je negdje ranije navedeno da se radi o saobraćaju.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
improve the flow of traffic


Explanation:
If this is indeed about traffic, this would sound more idiomatic. It is not really clear what the 'quality of traffic flow means'...nicer cars, better driving?!

If it means that the traffic moves more quickly, then this should suffice.

PoveyTrans (X)
Local time: 18:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks Simon.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
19 hrs
  -> Hvala, Larisa

agree  Nedzad Selmanovic: take je
1 day 2 hrs
  -> Thanks Nedzad
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search