Glossary entry

Russian term or phrase:

отраслевой рынок

English translation:

sectoral market

Added to glossary by koundelev
Jan 19, 2008 05:25
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term

отраслевой рынок

Russian to English Bus/Financial Marketing / Market Research marketing
Все это говорит о том, что рост объемов товарного кредитования, повышение массы просроченной задолженности и снижение прибыльности оптовых операций имеют более глубокие корни и являются симптомом более серьезных проблем отраслевого рынка.
Change log

Jan 24, 2008 06:18: koundelev Created KOG entry

Proposed translations

37 mins
Selected

sectoral market

это в последнее время более употребительно (модно)

Workforce and Sectoral Policies: A Primer
About Mott Recent News Publications Seeking a Grant Grantee Toolbox. rss ... legislation -- including the Sectoral Market Assessment for Regional Training ...
www.mott.org/Home/recentnews/news/2003/sectoralprimer.aspx

Our Services : Strategy Advisory
We provide a range of services to a diverse client base. ... For You? Strategic Plans/Validation Reviews. Sectoral/Market Studies ... Sectoral/Market Studies ...
www.pwc.com/extweb/service.nsf/docid/9FEB723531BBEBAA80256D...

Trade and Environmental Issues in Forest Production
The Environment Division, in collaboration with several technical units of the Bank and ... leaving sectoral market or other policy failures. resource. ...
www.iadb.org/sds/doc/1306eng.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-01-24 06:22:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Приятно удивлен...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

industrial market

industrial market
Something went wrong...
+5
2 mins

industry market

Goggle: 1 320 000 hits.
Peer comment(s):

agree Aleksey Chervinskiy : I don't think the number of Google hits is sufficient validation of anything, though.
1 hr
Thank you, but in some cases it does, imho
agree Vanda Nissen
2 hrs
Thank you!
agree esperantisto
5 hrs
Thank you!
agree Sergei Tumanov
9 hrs
Спасибо, Серегей
agree Angela Greenfield
10 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

the industry market

данной отрасли
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
9 hrs
Спасибо, Анжела!
Something went wrong...
+3
2 hrs

sector

You can have "sector of the market" if you like, but "sector" on its own is quite enough. You could also say "industry sector", but that could be misleading here, since it's about consumer credit rather than heavy industry.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
9 mins
agree Victoria Ibrahimova
1 hr
agree Sandro C
1 day 12 hrs
Something went wrong...
3 hrs

branch market

E.g.:

establishment of artificial barriers to entry of new economic subjects into branch market ...
http://www.cit.az/law_eng_monopol.htm

We have also expanded our branch market service areas with courier service to small and medium sized business customers. ...
http://www.dbceuro.com/stocks/story.action?id=INW205u3525
Something went wrong...
12 hrs

the industry

Предвижу возражения, но мне кажется, что в данном случае при переводе с русского слово "market" будет избыточным. "Рынок" - это все, что связано с отраслью, разве нет?

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-19 17:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

grievances of/in the industry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search