Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take costs out of their supply chain
Russian translation:
снизить издержки в своей цепочке поставок
Added to glossary by
Valery Kaminski
Jan 9, 2008 05:56
16 yrs ago
English term
take costs out of their supply chain
English to Russian
Marketing
Marketing
Refresh: You also mentioned eCommerce. What's the progress there?
Johnsen: eCommerce is an initiative that is a big focus for our customers who are looking to take costs out of their supply chain. A big part of cost reduction is automating the manual aspects around billing and receiving. Across all channels, customers large and small are asking to exchange product and pricing information, send delivery notifications and invoices electronically at an unprecedented rate. With each customer having slightly unique requirements, we built a capability that leveraged a third party service provider which allows us to quickly respond to these needs.
Johnsen: eCommerce is an initiative that is a big focus for our customers who are looking to take costs out of their supply chain. A big part of cost reduction is automating the manual aspects around billing and receiving. Across all channels, customers large and small are asking to exchange product and pricing information, send delivery notifications and invoices electronically at an unprecedented rate. With each customer having slightly unique requirements, we built a capability that leveraged a third party service provider which allows us to quickly respond to these needs.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Nov 19, 2010 18:40: Valery Kaminski Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
снизить издержки в своей цепочке поставок
/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо всем"
+1
26 mins
изыскивают способы вывода затрат за пределы своей системы снабжения
"снижение" идет в следующем предложении, будет повтор.
Ну или по смыслу еще подходит "оптимизация"
Ну или по смыслу еще подходит "оптимизация"
Peer comment(s):
neutral |
Valery Kaminski
: в следующем предложении идет reduction, что можно перевести как "уменьшение", "сокращение" и тд, так что повтора не будет ;) А если затраты "вывести за пределы", то они все же останутся или нет?
15 mins
|
agree |
Natalia Zakharova
: Что есть в конечном счете "оптимизация расходов"? Их минимизация. Так будет точнее, ИМХО.
17 mins
|
2 hrs
сократить издержки при работе с поставщиками (поставках)
короткий вариант
Something went wrong...