Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to see something for what it is
English answer:
to see the true nature/essense of
English term
to see something for what it is
Thanks
Jan 8, 2008 18:14: NancyLynn changed "Term asked" from "to see smth for what it is" to "to see something for what it is"
Jan 21, 2008 22:05: Mark Berelekhis changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Folklore" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Non-PRO (1): Edith Kelly
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
to see the true nature/essense of the object/person/event
agree |
NancyLynn
2 mins
|
Thank you, NancyLynn.
|
|
agree |
Patricia Townshend (X)
11 mins
|
Thank you, Patricia.
|
|
agree |
Expialidocio (X)
26 mins
|
Thank you, CherryPie.
|
|
agree |
Jack Doughty
52 mins
|
Thank you, Jack.
|
|
agree |
Gina Ferlisi
1 hr
|
Thank you, Gina.
|
|
agree |
Leah Aharoni
2 hrs
|
Thank you, Leah.
|
|
agree |
katsy
2 hrs
|
Thank you, katsy.
|
|
agree |
Dana Rinaldi
3 hrs
|
Thank you, Dana.
|
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
4 hrs
|
Thank you, Veronica.
|
|
agree |
Mohamed Ghazal
6 hrs
|
Thank you, Mohamed.
|
|
agree |
orientalhorizon
7 hrs
|
Thank you, oriental.
|
|
agree |
kmtext
13 hrs
|
Thank you, km.
|
|
agree |
vixen
14 hrs
|
Thank you, vixen.
|
|
agree |
Alfa Trans (X)
2 days 19 hrs
|
I see the truth behind the facade
Jonathan, so "it" has a touch (may be slight) of negative (not pleasant) meaning ? Thanks |
Thank you and the collegues who shared your opinion ! Have a Good Year ! Actually in my case the phrase relates to a passage (from a sermon) about overcoming the lie, but as follows from the comments and the votes here it doesn't bear any emphatical "load". Just neutral "opposition" to self-deception. Thanks a lot :) |
err.coor.: colleagues, sorry |
agree |
Christopher Crockett
: Yes, there's not just the sense of "seeing the True Nature," but of seeing that True Nature in spite of the difficulties of doing so --and sometimes those difficulties arise from a deliberate attempt to deceive.
15 mins
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
4 hrs
|
Discussion