Dec 20, 2007 17:35
16 yrs ago
Chinese term
牽涉
Chinese to English
Law/Patents
Law (general)
牽涉 是什么概念?
related to? having an impact on? affecting? tied to?
含糊之极!
台湾的行政诉讼法
第177 條 行政訴訟之裁判須以民事法律關係是否成立為準據,而該法律關係已經訴訟繫屬尚未終結者,行政法院應以裁定停止訴訟程序。
除前項情形外,有民事、刑事或其他行政爭訟牽涉行政訴訟之裁判者,行政法院在該民事、刑事或其他行政爭訟終結前,得以裁定停止訴訟程序。
related to? having an impact on? affecting? tied to?
含糊之极!
台湾的行政诉讼法
第177 條 行政訴訟之裁判須以民事法律關係是否成立為準據,而該法律關係已經訴訟繫屬尚未終結者,行政法院應以裁定停止訴訟程序。
除前項情形外,有民事、刑事或其他行政爭訟牽涉行政訴訟之裁判者,行政法院在該民事、刑事或其他行政爭訟終結前,得以裁定停止訴訟程序。
Proposed translations
(English)
3 +1 | affecting | Shirley Lao |
4 +3 | involving | lbone |
4 | implicating | Jinhang Wang |
4 | be involved in | orientalhorizon |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
affecting
There is no official English translation for the Act of Administrative Appeal. However, I found the official English translation for 民事訴訟法 (Taiwan Code of Civil Procedure).
第 183 條:
訴訟中有犯罪嫌疑牽涉其裁判者,法院得在刑事訴訟終結前,以裁定停止
訴訟程序。
Article 183: When the commission of a crime is suspected in the course of proceedings which would affect the decision on the action, the court may stay the proceeding by a ruling until the conclusion of the relevant criminal proceeding.
裁判=decision or judgement
牽涉 here means "affecting". Therefore, the phrase should mean any civil, criminal or other administrative ligitations that may affect the decision on the said administrative ligitation.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-12-21 01:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
The link for the Taiwan Code of Civil Procedure is
http://db.lawbank.com.tw/FLAW/FLAWDAT01.asp?lsid=FL001362
第 183 條:
訴訟中有犯罪嫌疑牽涉其裁判者,法院得在刑事訴訟終結前,以裁定停止
訴訟程序。
Article 183: When the commission of a crime is suspected in the course of proceedings which would affect the decision on the action, the court may stay the proceeding by a ruling until the conclusion of the relevant criminal proceeding.
裁判=decision or judgement
牽涉 here means "affecting". Therefore, the phrase should mean any civil, criminal or other administrative ligitations that may affect the decision on the said administrative ligitation.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-12-21 01:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
The link for the Taiwan Code of Civil Procedure is
http://db.lawbank.com.tw/FLAW/FLAWDAT01.asp?lsid=FL001362
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+3
5 mins
involving
这两个词正好对应,含糊之极PK含糊之极。
Peer comment(s):
agree |
DauWu
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
Jinhang Wang
7 hrs
|
thank you
|
|
agree |
shanbo
1 day 9 hrs
|
thank you
|
7 hrs
implicating
Another wording for you.
7 hrs
be involved in
从法律关系上说,这里涉及一个前后顺序的问题。本条主要有两个层次,一是行政诉讼,一是与之有关的民事、刑事或另一场行政诉讼,而前者行政诉讼如何裁判却恰好应以后者民事、刑事或另一行政诉讼的结果为依据。这样的话,在这些结果出来之前,前者行政诉讼自然无法进行下去,或者按法律上的套话来说,是无法以合理的方式进行下去的,因此,法官就应该裁定“中止审理”或按上面的说法“停止审理”,待那些结果出来后,再恢复审理。这样说起来,那些诉讼的结果就“包含”在该行政诉讼之中,所以,应该是be involved in,而不应用主动语态。当然,也可以用其它词或词组,但要稍微罗索些。
Discussion
法官、律师大爷,饶了我们吧。