Glossary entry

Italian term or phrase:

struttura integrata

English translation:

integrated organisation /unit

Added to glossary by Dana Rinaldi
Dec 12, 2007 08:00
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

struttura integrata

Italian to English Marketing Marketing / Market Research
dal 1996 operano all'interno di una struttura integrata denominata XXXX

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

integrated organisation /unit

I seldom translate "struttura" with structure for institutions and organisations and even physical structures. I remember years ago when learning Italian somebody said to me "noi provvediamo alle strutture e tu alle prestazioni". I didn't understand so I asked what he meant. The explanation was "noi forniamo le aule e tu insegni".
Note from asker:
Thanks. Unit is the word
Peer comment(s):

agree Gina Ferlisi
2 mins
agree Peter Cox
9 mins
agree P.L.F. Persio
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Jim, Adele and all! You helped me on a bad headache day!"
+2
7 mins

integrated structure

"Since 1996, they have been operating within an integrated structure named..."

ma di che tipo di struttura si tratta? ospedale? scuola? impresa?
potresti fornire qualche info in più sul contesto? :-)
Note from asker:
Avevo già tradotto così ma non mi piaceva molto, il contesto non è molto ma dopo dice....oggi impegnata in operazioni di progettazione. Pensavo a "joined" ma se pensi vada bene "integrated structure" lo lascio. Thanks
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : sottoscrivo la tua versione
19 mins
grazie sofiablu :-)
agree Amphyon : preferirei 'unti'
41 mins
grazie Amphyon... forse intendevi "unit"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search