Vorstand Technik und Produkte

17:27 Nov 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: Vorstand Technik und Produkte
Dr. Jürgen Rautert (Vorstand Technik und Produkte Heidelberg)
członek zarządu Heidelberga odpowiedzialny za technikę i produkty?
nie wiem dlaczego Niemcy to zawsze tak "niechlujnie" ujmują.
nie jest to szef zarządu, bo jest nim ktoś inny wymieniony w tekście.
sabetka


Summary of answers provided
4członek zarządu do spraw technicznych i produkcyjnych
Edyta Szczepans
3członek zarządu Technik und Produkte Heidelberg
Mariusz Wstawski


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
członek zarządu Technik und Produkte Heidelberg


Explanation:
członek zarządu (firmy) Technik und Produkte Heidelberg

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-29 17:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

pierwszy z lewej:
http://www.ifra.com/website/news.nsf/All/2749CC1250ECAECCC12...$FILE/I-4887_Heidelberg_Plant_1.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-11-29 17:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

dalej występuje ewidentnie "Heidelberg":
Feierliche Eröffnung Halle 11 am Standort Wiesloch-Walldorf:
Bernhard Schreier (Vorstandsvorsitzender Heidelberg) eröffnet die Halle 11 am Standort Wiesloch-Walldorf.

(Technik und Produkte Heidelberg w moim odczuciu należy traktować jak nazwę)





http://www.ifra.com/website/news.nsf/All/2749CC1250ECAECCC12...$FILE/I-4887_Heidelberg_Plant_2.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-29 17:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

już jestem przekonany

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Firma nazywa sie Heidelberger Druckmaschinen AG, a Technik und Produke to jednoznacznie oznaczenie resortu danego czlonka, a nie osobna nazwa firmy, czy czesci firmy. W zwiazku z czym winno byc "d. s. technologi i produktow" albo w podobny desen.
15 mins
  -> już jestem przekonany
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
członek zarządu do spraw technicznych i produkcyjnych


Explanation:
wydaje mi się, że tak będzie dobrze

albo: członek zarządu do spraw produkcyjno-technicznych

Edyta Szczepans
Poland
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Produktion/Fertigung a Produkte to dwa zupelnie rozne obszary dzialalnosci
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search