Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
titres vierges
Romanian translation:
titlu în alb/necompletat
Added to glossary by
Cristiana Coblis
Nov 7, 2007 17:33
16 yrs ago
French term
titres vierges
French to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
Cette spécification décrit plus précisément la sécurité physique relative à la conservation et des transports des titres vierges, des puces et des passeports personnalisés
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | titlu în alb/necompletat | Cristiana Coblis |
Change log
Nov 7, 2007 17:48: Cristiana Coblis changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Finance (general)"
Nov 12, 2007 12:38: Cristiana Coblis Created KOG entry
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
titlu în alb/necompletat
Nu ştiu exact despre ce titluri se face vorbire în textul tău. Vierge înseamnă în alb/necompletat. Uneori am întâlnit la noi şi expresia "cec în alb necompletat" (nu consider că ar fi necesară).
--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2007-11-07 17:47:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mă rog, totul la plural :)
--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2007-11-07 17:47:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mă rog, totul la plural :)
Example sentence:
En détenant un document de transfert vierge (en blanc) signé par le
Peer comment(s):
agree |
Bianca Fogarasi
: exact! tocmai vroiam să răspund... ;-p
2 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
andreea irimia
: Corect!
4 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Anca Nitu
: titluri fara alte chestii si pot fi orice "titres"
1 hr
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Dan Barbulescu
1 hr
|
Mulţumesc.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc mult"
Discussion