Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to be on the same wavelength
Catalan translation:
anar del mateix pal
Added to glossary by
Aïda Garcia Pons
Oct 16, 2007 04:05
16 yrs ago
3 viewers *
English term
to be on the same wavelength
English to Catalan
Art/Literary
Slang
context, un noia que parla del seu xicot i diu:
"We're on the same wavelength"
Estem a la mateixa ona? Ens entenem perfectament? Estem sincronitzats?
Gràcies per endavant,
Aïda
"We're on the same wavelength"
Estem a la mateixa ona? Ens entenem perfectament? Estem sincronitzats?
Gràcies per endavant,
Aïda
Proposed translations
(Catalan)
3 +2 | anar del mateix pal | Laura Calvo Valdivielso |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
anar del mateix pal
Sí, el sentit és el que dius, però això d' "estar a la mateixa ona" sona massa literal. Jo he sentit molt a Barcelona aixó d' "anar del mateix pal", suposo que prové dels diferents pals dels jocs de cartes: ser del mateix tipus, de la mateixa mena de persona.
Note from asker:
Gràcies Laura. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moltes gràcies a tots tres. Això de l'ona no m'aradava gens i la veritat és que no havia caigut amb l'anar del mateix pal. M'ha anat perfecte :) Gràcies un altre cop. Que acabis de passar una bona setmana,
Aïda"
Something went wrong...