Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Flutung des Tagbaurestlochs
Italian translation:
Allagamento della miniera esaurita
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Oct 17, 2007 11:39
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Flutung des Tagbaurestlochs
German to Italian
Other
Telecom(munications)
Durch entstand auf 4 km2 ein bei Einheimischen wie Touristen, bei Seglern, Tauchern, Surfern und natürlich Badegästen überaus beliebter Baggersee.
Sinn ist schon klar, aber die Fachausdrücke????
Danke!
Sinn ist schon klar, aber die Fachausdrücke????
Danke!
Proposed translations
(Italian)
3 | Allagamento della miniera esaurita | Daniela Vogliotti |
Change log
Oct 17, 2007 11:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
5 hrs
Selected
Allagamento della miniera esaurita
"tramite l'allagamento della miniera esaurita è sorto un lago artificiale ..." ecc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Something went wrong...