Glossary entry

English term or phrase:

upfront ballpark estimate

Portuguese translation:

previsões

Added to glossary by Rafa Lombardino
Sep 21, 2007 02:18
16 yrs ago
1 viewer *
English term

upfront ballpark estimate

English to Portuguese Other Idioms / Maxims / Sayings
John: Well, I thought an upfront ballpark estimate might be helpful. Just to give you a heads up. You know, so I'm on your radar screen.
Change log

Oct 5, 2007 14:47: Rafa Lombardino Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

previsões

Eu usaria "previsões", pois já dá a idéia de que é adiantada ou prematura e economiza espaço. Acho que usar referências de bêisebol em um texto informal como esse, cujo público-alvo provavelmente desconhece, seria o mesmo que chover no molhado... Talvez referências futebolísticas se encaixem melhor! :)

Boa sorte!
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas
2 hrs
:)
agree rhandler
8 hrs
:)
agree Cristina Santos
13 hrs
:)
agree Susy Ordaz
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

estimativa adiantada

upfront:

American Heritage Dictionary - Cite This Source - Share This up-front or up·front (ŭp'frŭnt')
adj.
Straightforward; frank.
Paid or due in advance: up-front cash.


ballpark estimate/figure:

a number which is only approximate, but which should be near to the correct number. "We're expecting sales of the book to generate around $10 000 dollars, although obviously that's just a ballpark figure. "

Cambridge International Dictionary of Idioms © Cambridge University Press 1998
Something went wrong...
+1
9 mins

estimativa adiantada e aproximada

adjectivo
aproximado;
ballpark figure número aproximado, quantia aproximada;


upfront [Vp'frVnt]
adjectivo
1. franco, sincero, aberto;
2. importante;
3. pago adiantado;

Mike :)
Peer comment(s):

agree Erik Bry
1 hr
Obrigado, erikbry - Mike :)
Something went wrong...
+2
2 hrs

estimativa razoável e sincera

ballpark - aproximação, dentro de limites razoáveis, dentro de uma área

upfront - direto, sincero, franco

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-21 04:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

Talvez no contexto, caso haja intenção de mencionar quando a estimativa foi feita, seria melhor:

"estimativa razoável logo de cara"
Peer comment(s):

agree airmailrpl : estimativa razoável logo de cara
3 hrs
agree emilia eliseo : agree
8 hrs
Something went wrong...
5 hrs

estimativa aproximada logo de cara

upfront ballpark estimate => estimativa aproximada logo de cara
Something went wrong...
10 hrs

estimativa em primeira mão

estimativa já dá a idéia de que é aproximado
Something went wrong...
12 hrs

orcamento sem compromisso

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search