Glossary entry

Italiano term or phrase:

clientela medio-alto

Inglese translation:

the middle to high end of the market

Added to glossary by Julie Preston
Jun 4, 2002 22:43
22 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

clientela medio alto

Non-PRO Da Italiano a Inglese Altro
parla di un albergo la cui ha un target di clientela medio alto

Proposed translations

+6
1 ora
Selected

middle-high end

this seems to be the latest way to qualify a product or a service in respect to its clientele; one says "low end" or "high end" product and does not even have to mention clients.
Which is a handy way also to avoid having to resort to social or class specification.

paola l m

Peer comment(s):

agree Vittorio Felaco : Sounds good to me!
38 min
agree Emilia Mancini
5 ore
agree Francesco D'Alessandro
5 ore
agree Sarah Ponting
5 ore
agree Ornella Grannis
6 ore
agree jerrie : targeting the middle to high end of the market
7 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's just perfect! That's why I put the question forward because it seems so ugly in English to talk about classes. You've resolved the problem - thanks - Julie"
+3
4 min

upper middle-class

In the US, at least, it's not the rich class, but an upper end of the middle class.

HTH

Rick

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-04 22:47:57 (GMT)
--------------------------------------------------

You could also say something along the lines of \"clientele with disposable income\".
Peer comment(s):

agree jerryk (X)
11 min
agree MikeGarcia : I would say " upper middle - class clients " (or clientéle)
19 min
agree Gian
10 ore
Something went wrong...
48 min

clientele (customers) in the medium to upper income bracket

Nel Regno Unito che è caratterizzato di uan forte stratificazione sociale, l'espressione "upper middle class" si confonde con lo status sociale e non corrisponde al reditto.

Come ben sai, nel Regno Unito vi sono tre classi sociali ben distinte, ciascuna di esse ulteriormente suddivisa in tre sottoclassi, e precisamente:


1a - Upper upper class
1b - Middle upper class
1c - Lower upper class


2a - Upper middle class
2b - Middle middle class
2c - Lower middle class


3a - Upper working class
3b - Middle working class
3c - Lower working class

Il passaggio da una classe o da una sottoclasse ad un'altra non è dato dal saldo nel conto corrente.

Infatti un lower working class arricchitosi rapidamente, magari per aver vinto alla lotteria, sarà classificato con disprezzo come "New money" e sarà sempre considerato un nuovo arricchto della lower working class. Inoltre anche in fatto di gusti, divertimenti, modo d'esprimersi, anche da ricco manterrà ostinatamente le abitdiuni tipiche del ceto nel quale è nato.

Buon lavoro,
Giuseppe (Melecci)






--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-04 23:46:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry!
1c, 2c, 3c, should be \"Low\" not \"Lower\"
Nella frase suggerita bracket puo\' essere usato anche al plurale \" brackets\".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search