lead

Portuguese translation: derivação, condutor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead
Portuguese translation:derivação, condutor
Entered by: cristina estanislau

13:38 Aug 24, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: lead
Contexto

The is a rechargeable, 8-channel, multi-program system designed to be connected to one lead with 4 or 8 electrodes or two leads with 4 electrodes...
Alvaro Antunes
Local time: 16:36
derivação / fio / condutor
Explanation:
sugg
Selected response from:

cristina estanislau
Local time: 20:36
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5derivação / fio / condutor
cristina estanislau
4fonte de alimentação
AlphaMike
4ponta
Roberto Cavalcanti


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fonte de alimentação


Explanation:
: )

AlphaMike
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Não, neste caso não é a fonte, mas sim o dispositivo em que os eletrodos estão.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
derivação / fio / condutor


Explanation:
sugg

cristina estanislau
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Então, dos três termos seria derivação o melhor?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
7 mins
  -> obrigada marlcurtis

agree  rhandler
44 mins
  -> obrigada ralph

agree  Dora Matos: derivação - Chama-se derivação à linha que une dois eletrodos; departamentos.cardiol.br/eletroc/publicacoes/curso/002.asp
48 mins
  -> sim obrigada dora

agree  Catarina Maia: derivação é a trdaução correcta. Veja www.labmed.pt/CardioExames.asp e neu.saude.sc.gov.br/index.php?option=com_content&task=view&id=113&Itemid=433, por exemplo
49 mins
  -> sim obrigada catarina

agree  telefpro
2 hrs
  -> obrigada telefpro
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ponta


Explanation:
na realidade é um cabo, mas nestes equipamentos são chamados de pontas

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 102
Notes to answerer
Asker: Poderia fornecer referências para tal resposta?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search