Glossary entry

English term or phrase:

"keep your why close by"

German translation:

Halten Sie sich Ihre Beweggründe stets vor Augen

Added to glossary by Klaus Urban
Aug 19, 2007 12:29
16 yrs ago
English term

"Keep your why close by"

English to German Marketing Management Change Management
Dieser Satz soll ausdrücken, dass man sich seiner Träume - ausgedrückt durch das "Warum" - stets bewusst sein soll, um die nötige Motivation aufzubringen, um seine Ziele auch zu erreichen.
Vorher heißt es, man soll zu seinem "Warum" stehen.

Die wörtliche Übersetzung: "Halten Sie Ihr Warum nahe" bringt das m. E. nicht rüber.

Ich muß gottseidank keine Rückübersetzungsproblematik berücksichtigen, also etwas Kreativität ist erlaubt.

Das Change Management Training richtet sich an Vertriebspartner eines Unternehmens des Strukturvertriebs, die dazu angehalten werden, sich ihre eigene Struktur aufzubauen.

Discussion

Klaus Urban (asker) Aug 19, 2007:
Zusatzinformation "That means surround yourself with tangible reminders of the rewards you’re striving for; for example, if spending more time with your family is your “why,” carry a family photo with you for inspiration."

Vielleicht hilft das.

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

Halten Sie sich Ihre Beweggründe stets vor Augen

Meine erste Idee...
Note from asker:
Danke, Nina!
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : treffend :-)!
10 mins
agree BrigitteHilgner : Zur Motivierung ist es besser, etwas positiv als negativ (verlieren Sie nicht ...) zu formulieren.
2 hrs
Danke euch beiden
agree Sonia Heidemann
8 hrs
agree Andrea Kopf
1 day 15 mins
Merci an alle...
agree Sabine Lenz
498 days
Huch, danke... Die Frage ist aber schon uralt;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle für die guten Vorschläge!"
6 mins

(bei) sich stets nachfragen bei wichtigen fragen

...
Note from asker:
Danke, Erika!
Peer comment(s):

neutral BrigitteHilgner : a) Dies ist ziemlich schauriges Deutsch, b) es ist schwer verständliches Deutsch.
2 hrs
Something went wrong...
12 mins

Vergessen Sie Ihre (ursprünglichen ) Beweggründe nicht

Also why = Beweggründe (oder etwas in der Art) und keep close by = vergessen Sie nicht.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
10 mins

Verlieren Sie (Ihren Grund) nicht/nie aus den Augen

kann mit dem "warum" nicht viel anfangen

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-19 12:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

evtl: Ihre Gründe
Note from asker:
Danke, Hermann, vielleicht hilft die Zusatzinformation.
Something went wrong...
14 mins

s.u.

Ein paar Vorschläge:

Immer daran denken, wofür es gut ist!

Immer an das lohnende Ziel denken!

Immer an die Belohnung denken, die am Ende winkt!

Halten Sie sich immer Ihren Beweggrund vor Augen!

Note from asker:
Danke, Ines!
Something went wrong...
+1
1 hr

vergessen Sie nie, warum Sie etwas machen (tun)

zwei Vorschläge mit dem 'warum' intakt.

oder:

denken Sie immer daran, warum Sie etwas tun


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-19 19:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

Was immer Sie auch tun, denken Sie daran, warum Sie es tun



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-19 19:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

oder, kurz und schmerzlos wie das Original:

keep your why close by

das Warum ist so wichtig wie das Was
Denken Sie (auch) immer ans Warum!

Note from asker:
Danke, Bernhard!
Peer comment(s):

agree Ines Lassnig : Gefällt mir sehr gut!
3 mins
dankeschön, Ines!
Something went wrong...
+1
18 hrs

Behalten sie stets Ihre Motive im Auge

Natürlich könnte man anstatt "Motive" auch "Beweggründe" sagen, wie es schon vorgeschlagen wurde.
Note from asker:
Danke, Susanne!
Peer comment(s):

agree Andrea Kopf : auch gut
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search