Jul 6, 2007 18:48
16 yrs ago
English term

Have fun!

Non-PRO English to Dutch Other Slang
For private matters:-)

I need to create some "in" bandanas-head scarfs for my ski bar, opening next winter. Who knows a coloquial and young expression. Should be short and fresh. All languages needed: French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Japanese, Dutch, Arabian, Chinese, Russian, etc.

Thanks a lot for any kind of hints!

Jan
Proposed translations (Dutch)
3 Biertje?
4 +6 Veel plezier!
3 +2 maak fun!
Change log

Jul 6, 2007 19:30: Evert DELOOF-SYS changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Henk Peelen

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

Biertje?

Ski bar, ski hut, makes me think of "heee biertje?" immediately. Well it's short and sort of fresh....
See: http://nl.youtube.com/watch?v=gq1JChRfeaU
This was a big hit in the Netherlands.
Note from asker:
Hi, I liked this one! THanks for the film!! Why the question mark? what does it say?
Peer comment(s):

neutral Evelyn Leenen-van Dijk : Geweldig :-)
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all! Great help from everybody in the NL. Heee biertje!!! Jan"
+2
1 hr

maak fun!

You could also use 'vet fun!', but that could be oldspeak by next winter. Another possibility is 'heb fun!', a warped literal translation of the kind often used in the dubbed American cartoons Dutch youngsters watch on TV.

BTW, 'maak fun' doesn't mean 'make fun of' and 'plezier' is for old farts.
Peer comment(s):

agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X) : with "heb fun!"; maybe you can just put "FUN!" and that's it.
57 mins
Dubbel fun!
agree hirselina
1 day 21 hrs
Something went wrong...
+6
4 mins

Veel plezier!

*

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-06 20:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

not for points: I would just put "FUN!!!", considering it has to sound young and short
Peer comment(s):

agree Els Hoefman
2 mins
Bedankt!
agree Henk Peelen : Or "Veel lol" to escape Gerards' sentence
27 mins
Dankjewel!
agree Mieke Tulp (X) : Altijd lekker, zo'n inkoppertje op de vrijdagavond.
36 mins
Bedankt!
agree Meturgan
37 mins
Bedankt!
agree Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
Bedankt!
agree avantix
1 hr
Bedankt!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search