May 7, 2002 00:26
22 yrs ago
1 viewer *
English term

you suck

Non-PRO English to German Other Slang
In a sentence
Change log

Jun 15, 2005 22:33: NGK changed "Field (specific)" from "(none)" to "Slang"

Proposed translations

+12
5 mins
Selected

Du nervst !

auch ne Möglichkeit..
Peer comment(s):

agree Mats Wiman
2 hrs
agree Geneviève von Levetzow
4 hrs
agree Erik Hansson
4 hrs
agree Ingrid Grzeszik
6 hrs
agree Сергей Лузан
6 hrs
agree pschmitt
8 hrs
agree Sven Petersson
10 hrs
agree Ang
13 hrs
agree Evil_Fish : its ok
17 hrs
agree Dr. med. vet. I. Paquet-Durand
2 days 14 hrs
agree Carolin Dierksmeier
5 days
agree rauhl
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
3 mins

du stinkst

not a direct but nevertheless an accurate meaning of the original
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
4 hrs
agree Elvira Stoianov
5 hrs
agree Susan Geiblinger
5 hrs
agree Сергей Лузан
6 hrs
neutral Evil_Fish : not really
17 hrs
agree Diana Adjarska
19 hrs
disagree rauhl : würde man nur sagen, wenn die Peson wirklich schlecht riecht
5 days
Something went wrong...
+2
3 mins

Du ätzt ( mich an ) !

What sentence please - give us more !
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
4 hrs
agree Сергей Лузан
6 hrs
agree Evil_Fish : THE BEST ONE OF ALL!!!
17 hrs
disagree rauhl : jemand ist ätzend, aber dass jemand ätzt, habe ich noch nie gehört
5 days
Something went wrong...
-1
5 hrs

fies, mies

usw.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 04:54:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Du bist ein miesmacher.
Peer comment(s):

disagree Evil_Fish : ???????????
12 hrs
Der ist ein mieser Kerl = he sucks.
Something went wrong...
+3
7 hrs

Du kannst nichts! / Du kotzt mich an!

Vollkommen abhängig vom Kontext (im angegebenen Kontext "Tech/Engineering" ist mir der Ausdruck noch nicht untergekommen). Ruft man einem Sportler zu: "You suck!", so attestiert man ihm Unfähigkeit. Sagt man es im Gespräch zu einer Person (meist um das Gespräch damit zu beenden), bringt man sein Mißfallen bzw. seine Abneigung dieser Person gegenüber zum Ausdruck.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : "Du bist zum Kotzen" ist auch eine schoene Wendung meiner Berliner Jugend.
1 hr
Na, wenn das mal keine harte Jugend war! (C;
agree Evil_Fish : nice answer
10 hrs
Cheers, Fish dude! (C:
neutral Yngve Roennike : ein klein bisschen zu stark.
21 hrs
agree Patricia Gifford : Absolut richtig!!! Genau das heißt es.
6 days
Danke, Patricia! (C:
Something went wrong...
17 hrs

Du bist schlecht

it means the same but its serves its porpuse
Something went wrong...
+1
1 day 18 hrs

du (bist vielleicht ein) Arsch

This would be a solution if the speaker feels mistreated in some way. (If desired, replace Arsch with your favorite invective.)

On the other hand, if the sentence relates to poor performance (meaning: "you suck at what you do"):

du (bist vielleicht ein/e) Flasche / Null / Weichei / Loser etc.
Peer comment(s):

agree rauhl
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search