Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tomato and basil salsa / avocado salsa
Italian translation:
crudaiola / guacamole (Es)
Added to glossary by
Fiamma Lolli
Jun 11, 2007 15:36
16 yrs ago
4 viewers *
English term
salsa
English to Italian
Other
Cooking / Culinary
ho "tomato and basil salsa" e "avocado salsa".
Ho trovato la definizione esatta in inglese, ma non trovo e non mi viene il termine in italiano.
Ecco la definizione: A spicy sauce of chopped, usually uncooked vegetables or fruit, especially tomatoes, onions, and chili peppers, used as a condiment.
Infatti è tutto a crudo e a pezzettoni. Battuto non mi sembra perché gli ingredienti dovrebbero essere tritati, mentre qui i pezzi sono piuttosto grossi.
Grazie mille per l'aiuto,
Laura
Ho trovato la definizione esatta in inglese, ma non trovo e non mi viene il termine in italiano.
Ecco la definizione: A spicy sauce of chopped, usually uncooked vegetables or fruit, especially tomatoes, onions, and chili peppers, used as a condiment.
Infatti è tutto a crudo e a pezzettoni. Battuto non mi sembra perché gli ingredienti dovrebbero essere tritati, mentre qui i pezzi sono piuttosto grossi.
Grazie mille per l'aiuto,
Laura
Proposed translations
(Italian)
4 +6 | due risposte diverse | Fiamma Lolli |
3 | salsa alla carrettiera e salsa di avocado | Giovanni Pizzati (X) |
Change log
Jun 20, 2007 16:04: Fiamma Lolli Created KOG entry
Proposed translations
+6
15 mins
Selected
due risposte diverse
Comincio dalla seconda, quella di avocado, che tradurrei con guacamole (il termine, originario del messico, viene dalla lingua Nahuatl in cui Ahuacatl sta per aguacate, avocado, e molli per salsa.
Quanto alla prima, quella di pomodoro, userei salsa di pomodoro a crudo, o salsa piccante di p. a c. Vedi anche il link. Buon appetito!
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-06-11 15:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
Certo che aver intitolato la risposta a due domande diverse "Due risposte diverse" la dice luuuunga sul mio bisogno di una pausa... :)
Quanto alla prima, quella di pomodoro, userei salsa di pomodoro a crudo, o salsa piccante di p. a c. Vedi anche il link. Buon appetito!
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-06-11 15:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
Certo che aver intitolato la risposta a due domande diverse "Due risposte diverse" la dice luuuunga sul mio bisogno di una pausa... :)
Peer comment(s):
agree |
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
23 mins
|
grazie giu!
|
|
agree |
Silvia Carlotta Selleri
28 mins
|
grazie
|
|
agree |
Leonardo Marcello Pignataro (X)
: La prima è: "crudaiola di pomodoro e basilico"! Slurp! // "Crudaiola" dissitelo io!
39 mins
|
crudaiola, dimmi tu! ^_^
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: proprio così, crudaiola e guacamole.
42 mins
|
proprio così? Grazie dell'agree, ma fatte sentì! :-)
|
|
agree |
Valeria Faber
: yes, yes ;-)
1 hr
|
graz, graz ;-)
|
|
agree |
_floriana_
19 hrs
|
slurp!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti per i suggerimenti!"
1 hr
salsa alla carrettiera e salsa di avocado
La prima la chiamiamo così qui in Sicilia.
Discussion