Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compliance training
French translation:
formation à la conformité
Added to glossary by
Magali Brazier
May 23, 2007 13:48
16 yrs ago
2 viewers *
English term
compliance training
English to French
Other
Human Resources
Anti-Corruption Compliance /Employee Handbook
Dans un manuel destiné aux employés, la société dresse son programme de lutte contre la corruption. En introduction, le DG précise que "The Program, which also includes mandatory ***compliance training***, is intended to focus our attention on conduct or circumstances that may detract from or compromise our commitment to the Code of Conduct".
Merci.
Merci.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
12 mins
Selected
Le programme, qui inclut également une formation obligatoire
sur la conformité, a pour objectif de concentrer notre attention sur les conduites ou situations pouvant nous écarter de ou compromettre notre engagement à respecter les règles fixées par notre Code de conduite
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vous êtes le plus proche. Il s'agit finalement dans mon contexte bien particulier (anticorruption), d'une formation à la conformité (http://www.oecd.org/document/50/0,2340,fr_2649_34529562_37524082_1_1_1_34529562,00.html) et http://72.14.205.104/search?q=cache:t_gbsb48d4AJ:www.bnpparibas.com/fr/nous-connaitre/pdf/Conformitev3.pdf+%22formation+%C3%A0+la+conformit%C3%A9+%22&hl=fr&ct=clnk&cd=1&gl=fr.
Merci à tous."
+1
39 mins
Formation sur le respect de la déontologie (ou: du code déontologique/de conduite/d'éthique)
D'après l'extrait fourni je comprends que cette formation vise à faire respecter le code de conduite (code of conduct) de l'entreprise.
Étant difficile d'utiliser "respect" seul, je pense qu'il faudrait préciser de quoi il s'agit directement dans l'expression "compliance training". J'ai pensé à utilisé "mise en conformité" mais ceci s'applique plutôt aux réglementations, normes etc. Ici, il s'agit du respect de la déontologie.
Il possible de traduire "code of conduct" de différentes manières:
-déontologie
-code déontologique
-code de conduite
-code d'éthique
Étant difficile d'utiliser "respect" seul, je pense qu'il faudrait préciser de quoi il s'agit directement dans l'expression "compliance training". J'ai pensé à utilisé "mise en conformité" mais ceci s'applique plutôt aux réglementations, normes etc. Ici, il s'agit du respect de la déontologie.
Il possible de traduire "code of conduct" de différentes manières:
-déontologie
-code déontologique
-code de conduite
-code d'éthique
2 hrs
Séances de formation à l'observance du code de bonne conduite ou déontologique
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-05-23 16:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
du code de bonne conduite. de l’entreprise. Sébastien ROZE ... la déontologie est donc. la connaissance,. la science de ce qui. est juste et convenable. ...
www.lamy.fr/pdf/revuediplome/Carriere_DIP6.pdf -
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-05-23 16:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
du code de bonne conduite. de l’entreprise. Sébastien ROZE ... la déontologie est donc. la connaissance,. la science de ce qui. est juste et convenable. ...
www.lamy.fr/pdf/revuediplome/Carriere_DIP6.pdf -
Something went wrong...