KudoZ question not available

Italian translation: deposito bagagli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bagagerie
Italian translation:deposito bagagli
Entered by: alessandra bocco

07:51 Apr 23, 2007
French to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / villaggi vacanze
French term or phrase: bagagerie
Descrizione dei servizi di un villaggio vacanze. Secondo voi cos'è di preciso la "bagagerie"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.

Un espace de courtoisie, l’Escale, est mis à votre disposition : pour en connaître les modalités de fonctionnement, renseignez-vous à la Réception. Lors de votre départ, merci de déposer vos bagages devant votre chambre, une navette les conduira à la **bagagerie**.
Silvia Guazzoni
Local time: 14:02
deposito bagagli
Explanation:
Anche più semplicemente così
Selected response from:

alessandra bocco
Local time: 14:02
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4deposito bagagli
alessandra bocco
4area destinata al deposito bagagli
Serena Tutino
3spazio bagagli
Roberto Dagnino


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
area destinata al deposito bagagli


Explanation:
credo tu possa giocare con il termine dando una spiegazione, dicendo "area destinata al deposito bagagli", ad esempio...

Serena Tutino
Italy
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
deposito bagagli


Explanation:
Anche più semplicemente così

alessandra bocco
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariella Bonelli
10 mins
  -> grazie

agree  Silvia Carmignani
48 mins
  -> grazie

agree  Maura Sciuccati
1 hr
  -> grazie

agree  Helen Zinni
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spazio bagagli


Explanation:
un po' vago, ma suona professionale. proprio come l'originale, direi.

Roberto Dagnino
Netherlands
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search