Farm- out agreement

Arabic translation: اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Farm- out agreement
Arabic translation:اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي
Entered by: Ehab Tantawy

09:16 Mar 6, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Farm- out agreement
(A) the owner of a right to drill, produce, or operate liquid or gaseous hydrocarbons on property agrees or has agreed to transfer or assign all or a part of such right to another entity; and
(B) such other entity (either directly or through its agents or its assigns), as consideration, agrees to perform drilling, reworking, recompleting, testing, or similar or related perations, to develop or produce liquid or gaseous hydrocarbons on the property;
JO YOUNJOO
Local time: 15:43
اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي
Explanation:
اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي

farm out

--------------------------------------------------------------------------------
Verb
1. arranged for contracted work to be done by others
(synonym) subcontract, job
(hypernym) hire, engage, employ
Selected response from:

Ehab Tantawy
Local time: 09:43
Grading comment
Thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي
Ehab Tantawy


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
farm- out agreement
اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي


Explanation:
اتفاق/عقد من الباطن -اتفاق/عقد فرعي

farm out

--------------------------------------------------------------------------------
Verb
1. arranged for contracted work to be done by others
(synonym) subcontract, job
(hypernym) hire, engage, employ


Ehab Tantawy
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shazly: to turn over (as a job) for performance by another usually under contract
4 mins
  ->  شكراً جزيلاً - Many Thanks, Shazly

agree  Mohamed Gaafar
12 mins
  ->  شكراً جزيلاً - Many Thanks, Mohamed

agree  AhmedAMS
17 mins
  ->  شكراً جزيلاً - Many Thanks, Ahmad

agree  Ali Al awadi
20 mins
  ->  شكراً جزيلاً - Many Thanks, Ali

agree  Rehab Mohamed
3 hrs
  ->  شكراً جزيلاً - Many Thanks, Rehab
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search