Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Based on strong Engineering background and over 20 years experience, we focus on Technical manuals, Software localization, Software QA, websites along with Medical and Legal documents.
We have handled several long-term projects for Toshiba, Sony, Caterpillar, SSANGYONG, Doosan, Atlas Copco, Honda, Pfizer, Abbott laboratories, abbvie, Bose sound systems, Casio, Philip Morris, and many other clients. That includes both Translation, Proofreading and DTP .
We run Microsoft Office, Adobe CC package; InDesign, Illustrator, Photoshop (Middle East version), Adobe Acrobat (ME version), Adobe Frame Maker, along with resent licensed versions of SDL Trados, MemoQ, SDLX, Wordfast Pro, Idiom WorldServer Desktop Workbench, Déjà Vu X Workgroup, and many other utilities on both PC and Mac systems.
We have senior editors/proofreaders and routinely perform QA before delivery. Most of our highly qualified translators and testers are technically oriented.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.