Glossary entry

Italiano term or phrase:

fuga del carico

Inglese translation:

load fall/runout

Added to glossary by Chiara Righele
Mar 2, 2007 12:28
17 yrs ago
Italiano term

*fuga* del carico

Da Italiano a Inglese Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica industrial cranes
Si parla di una gru edile
La frase è "Segnale di allarme per la fuga del carico"

Mi è stato spiegato che la *fuga* accade quando il carico della gru scende in "caduta libera" (quindi non può essere controllato dall'operatore)

Idee?
Grazie in anticipo
Change log

Jun 11, 2007 09:15: Chiara Righele changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/594340">Valeria Faber's</a> old entry - "*fuga* del carico"" to ""load fall/runout""

Proposed translations

+1
3 min
Selected

load fall/runout

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-03-02 12:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Not de-energizing crane and touching crane conductors; Overloading sling, load falls; Load set down and unbalanced and falls; Fall from crane while ...
www.osh.net/directory/safety/aurora_gi050098.htm - 41k

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-02 12:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

3. CRANE LOAD FALLS WHEN LIFT-. ING SLINGS CUT. n August 30, 2002, at the Rocky Flats. Environmental Technology Site, a load. fell from a height of about 6 ...
hss.energy.gov/csa/analysis/oesummary/oesummary2002/oe2002-20.pdf -
Peer comment(s):

agree Rosanna Palermo
1 ora
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Ho spiegato che cosa si intende e usato "load fall alarm" per "Segnale di allarme per la fuga del carico""
+1
19 min

run away

I thought this. I'm not sure.
Peer comment(s):

agree Vittorio Felaco : It sounds better: run away load alarm
1 ora
Grazie!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search