Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fancy name
English translation:
nombre de fantasía
Added to glossary by
Frances Lake
Feb 21, 2007 17:03
17 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
fancy name
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Description of a compnay
Is this term used to mean "Nombre de fantasía" of a company or is there anything better?
Thanks
Thanks
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 21, 2007 18:08: Rosa Diez Tagarro changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+8
4 mins
Selected
nombre de fantasía
This is what they call it in the Register of Companies and the Register of Commerce in my country
Example sentence:
Imagine a form: Denominación social: Nombre de fantasía:
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: Same in Chile.
9 mins
|
agree |
Susana Rosselli
9 mins
|
agree |
arusso
: Same in Argentina
30 mins
|
agree |
Rosa Diez Tagarro
: Sí, se utiliza como sinónimo de "denominación". Pero necesitaríamos más contexto para saber si va por aquí el tema.
31 mins
|
agree |
Mónica Algazi
: Tal cual.
37 mins
|
agree |
Kelly-Jane Wallis
: Look up fancy here from Eng to Spa and you'll find many examples: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
42 mins
|
agree |
Cristina Santos
3 hrs
|
agree |
Nivia Martínez
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
1 min
NOMBRE ELEGANTE
JUST GUESSING, GOOD LUCK!
5 mins
+3
25 mins
nombre rimbombante
Falta contexto, pero diría que cuando dices que una empresa tiene a fancy name, estás ironizando
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-02-21 17:29:41 GMT)
--------------------------------------------------
quiere decir que es un nombre algo elaborado, pretencioso.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-02-21 17:29:41 GMT)
--------------------------------------------------
quiere decir que es un nombre algo elaborado, pretencioso.
Peer comment(s):
agree |
Taña Dalglish
: Agree. Está de moda. Saludos.
42 mins
|
Muchas gracias.Un saludo, Taña.
|
|
agree |
Aïda Garcia Pons
: Sí, sí, ¡me gusta!
53 mins
|
Muchas gracias Aida, muy amable.
|
|
agree |
EC Translations
: Estoy de acuerdo, a falta de mayor referencia, me suena a esto.
1 hr
|
No estoy segura, pero yo diría que en inglés el nombre provisional o "fantasía" is not called a fancy name. Veremos con más contexto por donde va. Gracias.
|
+2
1 hr
Spanish term (edited):
Nombre de fantasía
doing business as / trading as
See also http://www.proz.com/kudoz/1414026 for more options
Doing Business As (DBA) a Fictitious Business Name: Why and How
- [ Traduzca esta página ]
A fictitious business name, assumed name, or DBA (short for "doing business as"), gives entrepreneurs the ability to brand their businesses effectively with ...
entrepreneurs.about.com/od/businessstructure/a/doingbusinessas.htm
This site will help you register your DBA ( Doing Business As ), also known as your fictitious business name filing, online.
www.legalzoom.com/dba/index.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-21 18:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
Te pongo esta alternativa pq parece que lo que te interesa es la traducción al inglés de "nombre de fantasía", Fernando.
¡Suerte!
Doing Business As (DBA) a Fictitious Business Name: Why and How
- [ Traduzca esta página ]
A fictitious business name, assumed name, or DBA (short for "doing business as"), gives entrepreneurs the ability to brand their businesses effectively with ...
entrepreneurs.about.com/od/businessstructure/a/doingbusinessas.htm
This site will help you register your DBA ( Doing Business As ), also known as your fictitious business name filing, online.
www.legalzoom.com/dba/index.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-21 18:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
Te pongo esta alternativa pq parece que lo que te interesa es la traducción al inglés de "nombre de fantasía", Fernando.
¡Suerte!
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: If the English is what Fernando wants, then this would be it.
47 mins
|
Thanx! :)
|
|
agree |
patricia scott
: ditto.
1 hr
|
Thank you, Patricia. :)
|
2 hrs
nombre estrafalario
Válido para varios contextos.
Discussion