Dec 18, 2006 21:10
17 yrs ago
3 viewers *
Polish term

drób grzebiący

Polish to English Science Biology (-tech,-chem,micro-)
...przeznaczonego do stosowania doustnego u drobiu grzebiącego (kurczęta rzeźne, kurczęta odchowywane na nioski, kury nioski)

Proposed translations

18 mins
Selected

gallinaceous poultry

Według mnie to masło maslane, ale....

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-12-18 21:29:50 GMT)
--------------------------------------------------

www.influenzareport.com/ir/pp.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo, o to mi chodziło. Pozdrawiam"
8 hrs

gallinaceous birds

to inny sposób wyrażenia tego, co kolega podał

gallinaceous poultry jest poprawne
gallinaceous ma właśnie odróżniać to ptactwo domowe od waterlfowl czy water birds

lub ground-feeding domestic fowl (chickens, turkeys and quail)

Something went wrong...
1284 days

burrowing poultry

Wyrażenie raczej z gatunku podstawowych. Łato można znaleźć w Internecie oraz w słownikach.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search