trasforma la passione per il mare in...

English translation: XXX makes the passion for boating a great business success

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:trasforma la passione per il mare in...
English translation:XXX makes the passion for boating a great business success
Entered by: Caterina Passari

17:13 Dec 5, 2006
Italian to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Italian term or phrase: trasforma la passione per il mare in...
Salve colleghi!Si parla di un cantiere nautico.Vi propongo l'intero periodo:"Il cantiere nautico XXX *trasforma la passione per il mare in* un business di largo successo". Il dubbio stà nell'ampia gamma di rese inglesi per "trasformare in"..anche se io opterei per "to transform". Qualcuno/a può confermare o smentire?:) Grazie
Caterina Passari
Italy
Local time: 09:43
XXX makes the passion for boating a great business success
Explanation:
tradurrei mare con "boating" in questo caso, trattandosi di una passione, suppongo, per le imbarcazioni, ma sarebbe meglio conoscere l'intero contesto.

Uso il verbo "make", anche se, come sostieni tu, ci sono molti modi per tradurre il periodo.
Selected response from:

Oriana Lucia
Local time: 09:43
Grading comment
Grazie 1000,Oriana!Tutte valide le altre varianti ma scelgo la tua proposta per l'uso del "make" piuttosto del banale e troppo letterale "to transform" cui avevo pensato.Grazie anche a Nicole,KayW,Ada e Marinela! Molto gentili:) Ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1turns the passion for the sea into a highly successful business
translator2012
5transform(s) the passion for the sea into af big business successs
Marinela Sandoval
3 +1XXX makes the passion for boating a great business success
Oriana Lucia
4has turned his love of the sea into…
KayW
3has created a successful business from a passion for the sea...
Nicole Johnson


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
XXX makes the passion for boating a great business success


Explanation:
tradurrei mare con "boating" in questo caso, trattandosi di una passione, suppongo, per le imbarcazioni, ma sarebbe meglio conoscere l'intero contesto.

Uso il verbo "make", anche se, come sostieni tu, ci sono molti modi per tradurre il periodo.

Oriana Lucia
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie 1000,Oriana!Tutte valide le altre varianti ma scelgo la tua proposta per l'uso del "make" piuttosto del banale e troppo letterale "to transform" cui avevo pensato.Grazie anche a Nicole,KayW,Ada e Marinela! Molto gentili:) Ciao
Notes to answerer
Asker: Ciao Oriana e, grazie!,innanzitutto del suggerimento!! Certo, "boating" nel senso di "andare per mare" come passione...Bé, il contesto é...ampio:si parla della storia e delle produzioni di questo cantiere nautico dagli anni 60 fino ai giorni nostri...Ok, grazie 1000. Ciao


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Pastondi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
has created a successful business from a passion for the sea...


Explanation:
Hi Caterina,

You might think about changing the order of the sentence so you can use a verb other than "transform" here.

Something like "The shipbuilding company XXXX has created (an enormously) succesful business from a passion for the sea." might be just what you need here.

Or if you prefer to keep the same order, I would suggest something along these lines:

The shipbuilding company XXX has grown from (one man's/family's) passion for the sea into a successful business.



Nicole Johnson
Italy
Local time: 09:43
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Hi,Nicole and thanks for your suggestion.The first sentence sounds better, I think..The idea of creating a fortune fits the context perfectly...Thanks a lot and...good evening!:)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
turns the passion for the sea into a highly successful business


Explanation:
turns the passion for the sea into a highly successful business

translator2012
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Adaaa,grazie per il tuo contributo. Devo dire che avevo un pò accantonato l'idea di rendere "trasformare" con "to turn into" nel mio contesto in quanto in linea generica il concetto veicolato dal verbo to turn into é quello di una trasformazione dettata da leggi di natura fisica o chimica e non mi pare sia il caso del mio testo...comunque, valuterò meglio...Grazie ancora:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miles Furnell (X): Spot on! loads of references http://www.google.co.uk/search?hl=en&rls=SKPB,SKPB:2006-45,S...
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
has turned his love of the sea into…


Explanation:
To me this makes more sense if the owner(s) is (are) the subject of the sentence.

KayW
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
transform(s) the passion for the sea into af big business successs


Explanation:
Another idea.

Marinela Sandoval
United States
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search