Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Uhrzeit
English translation:
starting (and ending) time
Added to glossary by
Eszter Bokor
Nov 21, 2006 14:17
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Uhrzeit
German to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
Eine Liste mit einer Aufzählung von Punkten, die für die Gestaltung eines Workshops notwendig sind. Dort steht" Zeitaufwand für die Aufgabe min./max./durchschn. - Gesamtzeit - geplante Uhrzeit". Es geht also darum, dass man zunächst in die Tabelle die ZeitDAUER eintragen muss und dann den ZeitPUNKT, zu dem man mit diesem Arbeitsschritt beginnen will. Auf Deutsch ist "Uhrzeit" klar, aber "time" ist nicht eindeutig.
Proposed translations
(English)
3 +5 | starting time | Thomas Pfann |
3 +2 | scheduled time | Ken Cox |
3 | exact time | swisstell |
3 | time of the day | a05 |
4 -1 | Timetable: | M-A-Z |
2 -1 | Hours and minutes: | M-A-Z |
Change log
Nov 21, 2006 14:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
starting time
Das dürfte dein Problem lösen!?
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-21 14:40:47 GMT)
--------------------------------------------------
Unter der Annahme, dass es sich tatsächlich um die Anfangszeit handelt, wie in der Frage zunächst angegeben.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-11-21 15:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es nicht NUR die Anfangszeit ist, vielleicht auch so:
Starting and ending times
Starting and finishing times
Start and end times
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-11-21 14:40:47 GMT)
--------------------------------------------------
Unter der Annahme, dass es sich tatsächlich um die Anfangszeit handelt, wie in der Frage zunächst angegeben.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-11-21 15:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es nicht NUR die Anfangszeit ist, vielleicht auch so:
Starting and ending times
Starting and finishing times
Start and end times
Peer comment(s):
agree |
DDM
: so sehe ich das auch
4 mins
|
agree |
Thomas Bollmann
4 mins
|
agree |
Inga Jakobi
12 mins
|
agree |
jtjmurphy
13 mins
|
agree |
Steffen Walter
: oder nur "time"
22 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ich habe geschrieben "propsed time slot (starting and ending times)" deine antwort war also am hilfreichsten. danke vielmals!"
4 mins
exact time
I'd say
+2
22 mins
scheduled time
... given your additional context
In any case the translation depends on the specific context. If only one time time is stated, it could be the start(ing) time, finish time, or whatever. If a range is stated as here, you need something different.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-21 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
or as Thomas, said, just 'Time:' -- the specific meaning will be evident from the context.
In any case the translation depends on the specific context. If only one time time is stated, it could be the start(ing) time, finish time, or whatever. If a range is stated as here, you need something different.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-21 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
or as Thomas, said, just 'Time:' -- the specific meaning will be evident from the context.
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
: This would be my bet too
20 mins
|
agree |
Francis Lee (X)
: The natural native option ;-)
23 mins
|
24 mins
time of the day
as opposed to duration
-1
27 mins
Hours and minutes:
a) "Time spent (for....)"
b) "Hours and minutes"
b) "Hours and minutes"
Peer comment(s):
disagree |
Francis Lee (X)
: That would be the Zeitdauer, as it is in your reference - or is "111.28" a time of day?
21 mins
|
As a matter of fact, EszterB's example refers to a "Zeitdauer" as indicated in a timetable.
|
-1
46 mins
Timetable:
Das dürfte hier gemeint sein.
Example sentence:
"Each test may be taken at any time on the day shown on the timetable." (s. Link)
Peer comment(s):
disagree |
Francis Lee (X)
: = schedule, i.e. the Zeitplan for the entire day
3 mins
|
Discussion
"zeitaufwand für den arbeitsschritt": z.b. 1.5 stunden
"uhrzeit": z.b. 12.00-13.30h
irgendwelche ideen?