Glossary entry

French term or phrase:

PART DU CHIFFRE D’AFFAIRES FORFAIT ET REGIE

English translation:

proportion of turnover (from) fixed-price and time-based (work)

Added to glossary by Paula McMullan
Oct 30, 2006 10:44
17 yrs ago
1 viewer *
French term

PART DU CHIFFRE D’AFFAIRES FORFAIT ET REGIE

French to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Hallo again,

This is another heading in a questionnaire for potential contractors to complete when tendering for business.

PART DU CHIFFRE D’AFFAIRES FORFAIT ET REGIE (EN %)

Any help will be really appreciated.

Thank you

Discussion

Paula McMullan (asker) Oct 30, 2006:
Thanks for that - why didn't the Kudoz entry come when I searched? Rhetorical question only - or one for the Kudoz search programmers.
Martin Cassell Oct 30, 2006:
from a different field of business, an explanation of "forfait" and "régie" as modes of working: http://www.progonline.com/outsourcing-regie_versus_forfait.h...
LAB2004 Oct 30, 2006:
take a look at this - it might help: http://www.proz.com/kudoz/1186669

Proposed translations

5 days
Selected

proportion of turnover (from) fixed-price and time-based (work)

"forfait" (adj. "forfaitaire") widely used to refer to all kinds of package or all-in services & products; "en régie" increasingly used in service industries to describe hourly-/daily-billed work.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great, thanks Martin"
47 mins
French term (edited): FORFAIT ou REGIE

turnkey or onsite

This comes in addition to previous KudoZ options, if you are looking for a shorter wording, to reflect not only pricing but also arrangements.

Le développement "en régie" consiste à faire travailler des informaticiens dans les locaux du client, pendant toute la durée de réalisation de la mission, quelle qu'elle soit.

Le développement "au forfait" suppose la rédaction d'un cahier de charges pour tout projet informatique, qui englobe des considérations de temps et de budget.
(from the above link)

Something went wrong...
1 day 18 hrs

Share of revenue for offshore and onsite development programs

Hello,

"Forfait" in IT refers to an offshore development team
"Régie" in IT refers to an on-site development team

So, it would seem that we are dealing with a share of revenue for both offshore and onsite development programs.

"Forfait" is not referring to anything that is "fixed-price" as is often the case in the context of contracts.

I hope this helps.


http://www.curans.be/onshore.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search