Glossary entry

Spanish term or phrase:

cubrir el expediente

English translation:

to meet the immediate needs/minimum requirements

Added to glossary by Sherry Godfrey
Oct 22, 2006 10:42
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cubrir el expediente

Spanish to English Other Tourism & Travel
Este plan está concebido para que sirva de plataforma de difusión de la Exposición.
La estrategia que concibe dicho Plan va más allá de la mera especulación de **cubrir el expediente**. Pues por un lado, refleja la firme voluntad de promocionar y difundir lo más ampliamente posible los valores del XXX, y por otro, intentar conseguir nuestro objetivo de tener al menos un XX% de visitantes extranjeros.

I am thinking this is along the lines of "meeting the minimum requirements"...any confirmations or other suggestions?
Thanks in advance!

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

to meet the immediate needs

I also endorse your translation.
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
2 hrs
Gracia, Xenia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks telefpro and everyone!"
6 mins

basic, short-term measures

Your "meeting minimum requirements" sounds pretty good as a generalization

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-22 10:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, "taking basic... "
Something went wrong...
+1
8 mins

than just to keep up the appearances

Suerte
Peer comment(s):

agree Valeria Lagos Gordon Downie
19 hrs
many thanks Valeria
Something went wrong...
14 mins

to go through the motions

I think your idea is better. The Aguilar dictionary says "hacer lo mínimo indispensable para cumplir una obligación o aparentar que se cumple". What I propose takes care of the bad part, making believe something has been accomplished while knowing nothing at all has been done. If you think the tone is neutral, retain your phrase.
Something went wrong...
19 mins

minimum cover charge

The suggestion may fit with the context.
Something went wrong...
1 day 9 mins

doing a reasonably good job

as opposed to doing a "really good job"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search