Glossary entry

Italian term or phrase:

milestones di commessa

French translation:

jalons dans l\'exécution de la commande

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Oct 13, 2006 07:11
17 yrs ago
Italian term

milestones di commessa

Italian to French Other Human Resources
"assicurare il coordinamento delle risorse umane e impiantistiche e delle UOR (unità organizative) affidate al fine della ottimale esecuzione di tutte le attività operative delegate e necessarie al raggiungimento degli obiettivi programmati, in termini di costi, tempi e milestones di commessa"
Grazie

Proposed translations

24 mins
Selected

jalons dans l'exécution de la commande

http://www.commentcamarche.net/projet/gantt.php3
Jalons

De plus, il est possible de faire apparaître sur le planning des événements importants autre que les tâches elles-mêmes, constituant des points d'accroche pour le projet : il s'agit des tâches jalons (en anglais milestones).

Les jalons permettent de scinder le projet en phases clairement identifiées, évitant ainsi d'avoir une fin de projet à trop longue échéance (on parle généralement d'« effet tunnel » pour désigner un projet de longue durée sans échéance intermédiaire). Un jalon peut être la production d'un document, la tenue d'une réunion ou bien encore un livrable du projet. Les jalons sont des tâches de durée nulle, représentées sur le diagramme par un symbole particulier, la plupart du temps un triangle à l'envers ou un losange.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search