Glossary entry

English term or phrase:

armour

Portuguese translation:

quebra-mar

Added to glossary by Teresa Bento
Oct 12, 2006 15:12
17 yrs ago
1 viewer *
English term

armour

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) rochas
Armour: means rocks placed on the face of a slope in pieces large enough to withstand movement by waves
Proposed translations (Portuguese)
3 +1 quebra-mar
4 +2 paredão

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

quebra-mar

quebra-mar





"Quebra-mar:
s. m.,
muralha ou construção idêntica, destinada a opor resistência ao embate das ondas do mar ou das correntes."

Peer comment(s):

agree Vania Correia
1 day 1 hr
obrigada, Vania
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

paredão

O INAG assumiu a reparação do paredão - betão injectado nas falhas e acumular de pedra na sua frente - uma evidente acção provisória, até ao início das ...

http://www.m-almada.pt/website/main.php?id=9012
Peer comment(s):

agree Robert Copeland
45 mins
Obrigada, Robert
agree Jorge Freire
56 mins
Obrigada, Jorge
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search