18:45 Sep 28, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Português Europeu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carol Ribeiro Yates - Mark-in Marketing Integrado Brazil Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | que a propaganda da sua empresa lhe traga bons resultados! |
| ||
4 | ...a voz... diz muito |
|
...a voz... diz muito Explanation: speak volumes: dizer muito, contar muita coisa -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-09-28 18:52:19 GMT) -------------------------------------------------- se quiser ser ainda mias exagerada substitua ... diz muito por ... diz tudo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que a propaganda da sua empresa lhe traga bons resultados! Explanation: Eu imagino que possa ser isso! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-09-28 21:18:29 GMT) -------------------------------------------------- Oi Sonia, é isso mesmo. Há outras maneiras de se dizer - como tudo, claro - porém, acho que desta forma fica claro. "Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para garantir que a propaganda da sua empresa lhe traga bons resultados!" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.