Sep 13, 2006 23:44
17 yrs ago
5 viewers *
English term

save face

English to Portuguese Bus/Financial Management
The more you clarify and defend a position, the more you become committed to it, and the more you have to mantain it to save face
(Talking about positional negotiations)

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

manter as aparências

If the targuet language is european PT, based on the context I would use "manter as aparências".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-09-14 08:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Obrigado a todos por concordarem. Porém, penso que o Jorge também está correcto quando sugere "ser coerente" (não concordo mesmo é com o "salvar a face"). Acho que, "juntando" a minha sugestão à solução do Jorge, uma outra opção seri mesmo:
"por uma questão de coerência"


--------------------------------------------------
Note added at 348 dias (2007-08-28 20:37:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

www.rmpereira.com
Peer comment(s):

agree rhandler : Também no Brasil se diz assim.
33 mins
agree R. Alex Jenkins
1 hr
agree Claudio Mazotti : perfeito!!!
2 hrs
agree Luciano Monteiro
3 hrs
agree Flavia Martins dos Santos : agree
8 hrs
agree Denise Miranda : por uma questão de coerência fica perfeito!
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gostei muito do "por uma questão de coerência". Queria agradecer a todos pela colaboração!"
1 min

salvar a pele

Minha sugestão....
Something went wrong...
+1
4 mins

salvar as aparências

Do Webster's:
to save face - salvar as aparências.

* Do Aurélio:
Salvar as aparências - Proceder de modo que não dê a perceber uma situação embaraçosa, vergonhosa, penosa, difícil, etc.
Peer comment(s):

agree airmailrpl : -
10 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

salvar a face/ser coerente

Existe em português a expressão «salvar a face»

Ex. Acordo do gás permite salvar a face de ucranianos e russos
http://dn.sapo.pt/2006/01/05/internacional/acordo_gas_permit...

Ou então, pode-se optar por uma expressão com sentido no contexto que seria «para ser coerente»
Peer comment(s):

agree Madalena Ribeiro : ser coerente
3 hrs
Obrigado, Madalena!
agree Alexandre Leite
7 hrs
Obrigado, Alexandre!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search