Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
restituer
English translation:
assemble, bring together, present a history of ...
Added to glossary by
suezen
Jul 20, 2006 08:20
17 yrs ago
3 viewers *
French term
restituer
French to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
description of an exhibition
This has been bugging me all night, and I had hoped to wake up with a solution this morning. The usual translations of restore, reconstruct etc don't seem to fit. I have been toying with "compile" but am still having trouble and deadline is looming this morning. Any help is greatly appreciated!
Les deux galeries permettent de restituer le travail d'artistes reconnus de l'histoire de l'art moderne.
Les deux galeries permettent de restituer le travail d'artistes reconnus de l'histoire de l'art moderne.
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 22, 2010 12:20: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "restituer - URGENT" to "restituer "
Proposed translations
+2
8 mins
French term (edited):
restituer - URGENT
Selected
assemble, bring together, render, restitute
a few ideas
Peer comment(s):
agree |
writeaway
46 mins
|
thanks w/a :-)
|
|
neutral |
Miranda Joubioux (X)
: again - not sure - strange choice of words.
1 hr
|
it depends if you want to put forwrad the idea of simply exhibiting or of building up a picture of the 'history' ... but you're right - assemble and bring together are the only ones I'm more or less happy with!
|
|
agree |
Ben Gaia
: Only assemble mind. I don't agree with the other three.
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It was actually Suezen's comment to Miranda about building up a history, along with the help of another translator off Proz, that led me too the solution. I changed the sentence around a bit, but I think it gets the right idea across in a natural-sounding way: The two galleries present a history of modern art through the works of reknown artists.
Many, many thanks to everyone for offering an abundance of possible solutions!"
+1
5 mins
French term (edited):
restituer
revive /re-create
Maybe?
Peer comment(s):
agree |
Jeffrey Lewis
: If in the context they'd been "lost" (in the shuffle) - recover, recuperate (that one has an art-history acceptation)?
2 mins
|
Hi Jeffrey! Thank you :-)
|
|
neutral |
writeaway
: sorry, but don't see how this can work in the context: revive or re-create le travail d'artistes reconnus de l'histoire de l'art moderne
48 mins
|
That's fine, writeaway:-) I thought it meant to make their work live again for the public, but maybe re-create is ambiguous here.
|
+2
7 mins
French term (edited):
restituer - URGENT
reconstitute or perhaps display/present/show
funny choice of verb in French unless they are referring back to something. Are they?
bring together (once again)/reunite
bring together (once again)/reunite
Peer comment(s):
agree |
writeaway
46 mins
|
agree |
Miranda Joubioux (X)
: reconstitute or reproduce IMO
1 hr
|
8 mins
French term (edited):
restituer - URGENT
to render
or translate
12 mins
French term (edited):
restituer - URGENT
to be put back on show
to be seen again
to be put back on view/in the public eye
I don't know your context but I am thinking that maybe these works have been stored somewhere and now they can be seen again in these two galleries.
to be put back on view/in the public eye
I don't know your context but I am thinking that maybe these works have been stored somewhere and now they can be seen again in these two galleries.
33 mins
French term (edited):
restituer - URGENT
portray
My Larousse has this meaning of restituer as well, which I would translate as portray in an exhibit context...and I wonder if you can't just use 'exhibit' for 'permettrent de restituer'
RESTITUER: representer fidelement un etat de qqch: ex: Ce roman restitue la vie d'un village au Moyen Age
RESTITUER: representer fidelement un etat de qqch: ex: Ce roman restitue la vie d'un village au Moyen Age
+2
36 mins
French term (edited):
restituer
exhibit / showcase / display / set before the public
Just some more ideas, don't think you should read too much hidden meaning into it...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-20 10:00:43 GMT)
--------------------------------------------------
Michelle has mentioned above the meaning given by Larousse I was thinking of here, and I have certainly come across it used circumstantially (by pretentious writers!) in exactly this sort of meaning, with no hidden connotation (I asked them!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-20 10:00:43 GMT)
--------------------------------------------------
Michelle has mentioned above the meaning given by Larousse I was thinking of here, and I have certainly come across it used circumstantially (by pretentious writers!) in exactly this sort of meaning, with no hidden connotation (I asked them!)
Peer comment(s):
agree |
Jocelyne S
: Yes, "exhibit" is what came to mind. I think the meaning is simply that these well-known artists will be on display (once again for some perhaps, hence the "de restituer").
45 mins
|
Thanks, JS! Could be, though sometimes it is just in the sense of 'render'; a TV screen 'restitue une image fidèle' --- there, one might say 'reproduce', but in more everyday language, we'd say 'display'
|
|
neutral |
Miranda Joubioux (X)
: I'm not sure about that - a strange choice of words if this is true
52 mins
|
Thanks, Miranda! As I say in my added note, I have come across this (pretentious?) usage before... // Beware of 'reproduce' here, because in the art world a 'reproduction' would be something specific; unless, of course, that's what they're talking about??
|
|
agree |
Cervin
1 hr
|
Thanks, Cervin!
|
2 hrs
French term (edited):
restituer - URGENT
encapsulate
Possibly not the best word; in the sense of "render" or "portray" as already suggested:
"Together, the two galleries...."
My understanding is that through contrasting approaches, these two galleries show every aspect of this category of art (period, media, whatever).
"Together, the two galleries...."
My understanding is that through contrasting approaches, these two galleries show every aspect of this category of art (period, media, whatever).
4 hrs
French term (edited):
restituer - URGENT
to present/display a complete picture/view/... of the works
"restituer" here means presenting things as they were, complete ...( in a sort of make-believe)
12 hrs
French term (edited):
restituer - URGENT
re-evaluate
not a translation but it is what the galleries presumably allow one to do...
12 hrs
French term (edited):
restituer - URGENT
recapitulate
allows the viewer to re-examine, re-evaluate etc
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-20 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
it may not translate the word but it is what the galleries in question presumably do, or allow one to do...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-20 21:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
it may not translate the word but it is what the galleries in question presumably do, or allow one to do...
16 hrs
French term (edited):
restituer - URGENT
recapture
or maybe: regain, retrieve, salvage, reclaim, recall, or bring back. Sounds like one of those times when if you see the right word, you'll know it. Just a few more words to see if one hits or gives you an idea for the right one.
Discussion