if indicated

Spanish translation: si es necesario/requerido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:if indicated
Spanish translation:si es necesario/requerido
Entered by: yolanda Speece

18:06 Jun 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: if indicated
The following tests will be required if indicated

TB test
Pregnancy Test
Pap Smear
other related Blood Tests as recommended by the physician
yolanda Speece
Local time: 05:29
de ser necesario/requerido
Explanation:
Saluti!! :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-06-30 18:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Las pruebas que a continuación se mencionan, serán requeridas en caso de ser necesario" :)

O se trata de un papel en donde el doctor puede marcar con una "X" que pruebas requiere? Depende también del contexto.

Saluti!
Selected response from:

Ana L Fazio-Kroll
United States
Local time: 06:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2de ser necesario/requerido
Ana L Fazio-Kroll
4 +1si (fuera) indicado
Emilie
5si se indica
Carlos Ortega
4en caso que fuesen indicadas
Manuel Aburto
3si fuera pertinente
Marina Soldati


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si fuera pertinente


Explanation:
Con un poco más de contexto sería más fácil

Marina Soldati
Argentina
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
si (fuera) indicado


Explanation:
se fuera indicado = si fuera indicado desde el punto de vista clínico

Suerte!

Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Matheu: O si está indicado
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de ser necesario/requerido


Explanation:
Saluti!! :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-06-30 18:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Las pruebas que a continuación se mencionan, serán requeridas en caso de ser necesario" :)

O se trata de un papel en donde el doctor puede marcar con una "X" que pruebas requiere? Depende también del contexto.

Saluti!

Ana L Fazio-Kroll
United States
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Ameztoy de Andrada
8 mins
  -> Gracias! :)

agree  juano19
3 hrs
  -> gracias Juano19! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
si se indica


Explanation:
OJO que ese si no lleva tilde pues no es una afirmación sino una conjunción adversativa.

sí, se indica: proposición afirmativa.

si se indica: en caso de que fuese indicado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-06-30 19:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

La traducción quedaría así:

Las siguientes pruebas serán requeridas si son indicadas (por el médico tratante en este caso)

Example sentence(s):
  • You should take the open the box if indicated
  • You have to take the pill if indicated
Carlos Ortega
Chile
Local time: 06:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en caso que fuesen indicadas


Explanation:
Podría se una opción. Va en plural puesto que estamos hablando de varias pruebas!

Saludes

Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search