KudoZ question not available

Italian translation: chiusura a vite/filettata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Drehverschlüsse
Italian translation:chiusura a vite/filettata
Entered by: Translation1 (X)

08:01 Jun 30, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Proiettori su supporto
German term or phrase: Drehverschlüsse
Schieben Sie die Rohre zur gewünschten Höhe und ziehen Sie die Drehverschlüsse im Uhrzeigersinn wieder fest (siehe Abbildung 3).

Ho trovato chiusure a vite, ma in che senso? E' perchè sono girevoli?
Translation1 (X)
chiusura a vite/filettata
Explanation:
ad esempio intendono un tappo filettato che ruotato per essere chiuso/aperto. poi con l'immagine puoi valutare se è meglio a vite o filettata
Selected response from:

alessandra nespoli
Italy
Local time: 07:02
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chiusura a vite/filettata
alessandra nespoli
2 -1attacco/fissaggio a baionetta
Beatrice T


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
attacco/fissaggio a baionetta


Explanation:
.

Beatrice T
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
2 mins

disagree  wolfgang55: non è un Bajonettverschluss!
9 mins

disagree  alessandra nespoli: è proprio una chiusura diversa.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chiusura a vite/filettata


Explanation:
ad esempio intendono un tappo filettato che ruotato per essere chiuso/aperto. poi con l'immagine puoi valutare se è meglio a vite o filettata

alessandra nespoli
Italy
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search