May 22, 2006 16:12
18 yrs ago
Portuguese term
termo de incorporação
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
procès-verbal
*termo de incorporação*
(anexo que explica a incorporação de autos ao inquérito anteriormente efectuado)
(anexo que explica a incorporação de autos ao inquérito anteriormente efectuado)
Proposed translations
(French)
3 +1 | déclaration d'incorporation | Magali de Vitry |
3 | acte d'incorporation | Deoceli MENDES |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
déclaration d'incorporation
"termo" se traduit souvent par "déclaration", en revanche l'expression "d'incorporation" me parait quelque peu douteuse, aguarde outras sugestões
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " J'avais aussi des doutes en ce qui concerne le mot "incorporation"; en tout cas, j'ai choisi l'expression "déclaration". J'ai trouvé des expressions pareilles, mais je crois qu'il est plutôt une "´declaration d'addition". Merci à tous."
44 mins
acte d'incorporation
vous pourriez, peut-être, traduire littéralement ? Il y a plusieurs citations dans le Google.
bon travail.
bon travail.
Something went wrong...