May 15, 2006 01:53
18 yrs ago
Chinese term
Computer science
Chinese to English
Science
Computers: Systems, Networks
调度时间
当Job被提交到主机之后,主机会根据Job的优先级进行排队。当一个调度时间达到时(缺省为每5秒调度一次),主机选择Job队列中就绪的优先级最高Job来运行。
Proposed translations
(English)
4 +4 | schedule/scheduled time, | Shang |
5 | scheduling time | Will Wong |
5 | when it is time for a process switch | Kelvin Wu |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
schedule/scheduled time,
调度时间其实是预定时间
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
6 mins
scheduling time
scheduling time
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-15 03:16:49 GMT)
--------------------------------------------------
scheduled time
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-15 03:16:49 GMT)
--------------------------------------------------
scheduled time
1 day 15 hrs
when it is time for a process switch
Even though your text speaks of "jobs," that is just another term for "process" and "process switch" is used regardless to indicate 调度, not "job switch."
See the context below (between **):
Of course, a single processor can run only one process at any given instant. If a currently running process is not terminated when its time slice or quantum expires, a **process switch** may take place. Time-sharing relies on timer interrupts and is thus transparent to processes. No additional code needs to be inserted in the programs in order to ensure CPU time-sharing.
See the context below (between **):
Of course, a single processor can run only one process at any given instant. If a currently running process is not terminated when its time slice or quantum expires, a **process switch** may take place. Time-sharing relies on timer interrupts and is thus transparent to processes. No additional code needs to be inserted in the programs in order to ensure CPU time-sharing.
Something went wrong...