frente

English translation: rephrase what follows: in the absence of case marking

09:08 Apr 30, 2006
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Science - Linguistics / morphology
Portuguese term or phrase: frente
A concordância verbal pronominal resolve problemas de ambigüidade, frente a inexistência de marcação de caso
zabrowa
Local time: 00:56
English translation:rephrase what follows: in the absence of case marking
Explanation:
"resolves problems of ambiguity in the absence of case marking"
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 15:56
Grading comment
Thanks M. I rephrased it per your suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2given
Paul Dixon
5 +1rephrase what follows: in the absence of case marking
Muriel Vasconcellos
4 +1face
António Ribeiro
4 +1if / conditional upon / depending on
Enza Longo
4toward / towards
Joon Oh


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
face


Explanation:
Literal.

António Ribeiro
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
if / conditional upon / depending on


Explanation:
a few suggestions which you could probably work into your translation

Enza Longo
Canada
Local time: 18:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilie: IF there is no case marker.
44 mins
  -> thank you, Emilie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
given


Explanation:
My suggestion.
The whole phrase would be: Pronoun-verb agreement would solve possible ambiguity problems, given the lack of case marking.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Schaumloeffel
4 hrs

agree  Beto Monteiro
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rephrase what follows: in the absence of case marking


Explanation:
"resolves problems of ambiguity in the absence of case marking"

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2542
Grading comment
Thanks M. I rephrased it per your suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla
27 mins
  -> Thanks, Ana Carla!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toward / towards


Explanation:
este ambiguity tem sentido mais com toward que significa como em relação a, perto de, para com, etc...

Joon Oh
Brazil
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search