структура аппарата

English translation: management/staffing structure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:структура аппарата
English translation:management/staffing structure
Entered by: David Knowles

08:19 Apr 10, 2006
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: структура аппарата
Структура аппарата Министерства образования
Anna A
Local time: 02:43
management structure
Explanation:
bit broader than "staffing structure", but slightly less than plain "structure"
Selected response from:

David Knowles
Local time: 00:43
Grading comment
В контексте рассматривается именно управленческая структура Минобразования... Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6staff structure
Kevin Kelly
4structure
Tsogt Gombosuren
4management structure
David Knowles
3 +1hiearchy
Maksym Nevzorov


Discussion entries: 2





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
staff structure


Explanation:
*

Kevin Kelly
Local time: 19:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tsogt Gombosuren: or "staffing structure"
1 min
  -> Thank you, Tsogt. Yes, "staffing" will work also.

agree  Zamira B.
4 mins
  -> Thank you, Zamira.

agree  Maksym Nevzorov
5 mins
  -> Thank you, Maksym.

agree  Vlad Pogosyan
15 mins
  -> Thank you, Vlad.

agree  diana bb
19 mins
  -> Thank you, Diana.

agree  koundelev
47 mins
  -> Thank you, George.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
structure


Explanation:
Just "structure" would be fine.

Tsogt Gombosuren
Canada
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
management structure


Explanation:
bit broader than "staffing structure", but slightly less than plain "structure"

David Knowles
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 77
Grading comment
В контексте рассматривается именно управленческая структура Минобразования... Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hiearchy


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-10 12:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

это ж надо, только сейчас заметил опечатку)
hierarchy, конечно же, хотел сказать)

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev: люблю я это слово...
44 mins
  -> Спасибо, Георгий)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search