Mar 31, 2006 08:37
18 yrs ago
98 viewers *
Polish term

Proposed translations

16 mins
Selected

the overleaf autograph signature has been affixed before me by ...

tak mi sie mocno wydaje - kilka takich "drugostronnych" poświadczeń notarialnych podpisu juz widziałem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję wszystkim."
-1
4 mins

for and on behalf of the other Party the deed has been personally signed before me by

może tak
Peer comment(s):

disagree Wojciech Wołoszyk : gdzie tu jest aspekt "działania w czyimś imieniu" - drugostronny oznacza po prostu "na drugiej stronie". Na pierwszej jest jakaś umowa bądź oświadczenie, a formuła potwierdzenia notarialnego podpisu została umieszczona na odwrocie
7 mins
no tak ... zafiskowałem się na drugiej stronie umowy i mamy problem ... za wcześniej dzisiaj wstałem ;-)
Something went wrong...
11 mins

the signature ON THE REVERSE was put in person [by Mr. X ?], before me

drugostronny oznacza "umieszczony na odwrocie strony, dotyczący odwrotnej strony" patrz http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=11423
Something went wrong...
5116 days

Podpis drugostronny

Dzień dobry, post wprawdzie zakończony, ale mam pewne wątpliwości, czy konluzja słuszna. Moim zdaniem "podpis drugostronny" oznacza, że na danym dokumencie podpisały się przynajmniej dwie osoby (drugostronny w tym kotekście należy raczej zrozumieć, jako złożony przez drugą stronę, a nie na drugiej stronie dokumentu).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search