suprimento

French translation: aide, soutien, assistance, collaboration, concours, coopération

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:suprimento
French translation:aide, soutien, assistance, collaboration, concours, coopération
Entered by: Ivana de Sousa Santos

00:50 Mar 24, 2006
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: suprimento
Termos em que, nos melhores de direito e com o sempre mui douto suprimento de Vossas Excelências, deve o presente recurso ser considerado improcedente
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 10:15
aide, soutien, assistance, collaboration, concours, coopération
Explanation:
Ivana, acho que é mais nesse sentido que se deve procurar, mas aguarde outras sugestões
Selected response from:

Magali de Vitry
Local time: 11:15
Grading comment
Obrigada a todos pelo "suprimento". :0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4supplément
juano19
3 +1aide, soutien, assistance, collaboration, concours, coopération
Magali de Vitry
4soutien (contribution)
Francesco Damiani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supplément


Explanation:
supplément

juano19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aide, soutien, assistance, collaboration, concours, coopération


Explanation:
Ivana, acho que é mais nesse sentido que se deve procurar, mas aguarde outras sugestões

Magali de Vitry
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 368
Grading comment
Obrigada a todos pelo "suprimento". :0)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deoceli MENDES: je suis de la même opinion
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soutien (contribution)


Explanation:
Internet neste caso nao ajuda-me muito.....

Faço esta escolha porque creio que estas palavras dao melhor a i
deia: uma ajuda que este importante juiz dà à alguma coisa

diferente.......


    Reference: http://[email protected]
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search