Glossary entry

Spanish term or phrase:

coto (in this context)

English translation:

gated community

Added to glossary by Maria Villase񯲢 >
Mar 20, 2006 02:34
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

coto (in this context)

Spanish to English Other Real Estate
En méxico el término coto se refiere a un conjunto de casas que cuentan con acceso controlado y una caseta de vigilancia. Gated community?
Es una descripcion de un nuevo fraccionamiento que cuenta con 4 cotos de 25 casas cada uno
Change log

Mar 20, 2006 02:43: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+4
33 mins
Selected

gated community

Peer comment(s):

agree Daniel Burns (X)
5 mins
Gracias Daniel!
agree Muriel Vasconcellos
11 mins
Gracias Muriel!
agree Margaret Schroeder : exactly
17 mins
Gracias GoodWords!
agree Walter Landesman
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
+1
1 min

subdivision

That is the name they have in the USA.
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-20 02:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

I have to say that not all subdivisions have restricted access or a guard at the entrance....
Peer comment(s):

agree stashhound
12 mins
Muchas gracias, stashhound!
Something went wrong...
3 hrs

Condominium (US) / Housing or residential complex (UK)

I just stayed with a friend in the US in a condominium which comprised a bunch of houses and appartments surrounded by a tall fence and with a security gate requiring a swipe card to enter. We don't really have such things in the UK, but I guess a Brit would call it a "housing complex" or a "residential complex"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search