moratorium

French translation: les moratoires /suspensions continuelles sur/des primes au mérite et aides financières

16:00 Mar 10, 2006
English to French translations [PRO]
Medical - Management
English term or phrase: moratorium
Dans la liste des difficultés qu'un état rencontre à mettre en oeuvre sa politique de santé:

"Shortage of funds fails effective implementation of the department's recruitment and retention strategy. Continual ** moratorium **or granting merit awards and financial assistance impacts negatively on our retention strategy."

Je ne comprends pas cette phrase telle qu'elle est écrite. Faut-il lire "moratorium of " (en non pas "or") ou bien s'agit-il de qchise d'autre?

Merci d'avance !
PFB (X)
Local time: 09:21
French translation:les moratoires /suspensions continuelles sur/des primes au mérite et aides financières
Explanation:
c'est "of"
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 10:21
Grading comment
Y'a pas photo ! Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8les moratoires /suspensions continuelles sur/des primes au mérite et aides financières
Francis MARC
3moratoire (sur)
Assimina Vavoula


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
les moratoires /suspensions continuelles sur/des primes au mérite et aides financières


Explanation:
c'est "of"

Francis MARC
Lithuania
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Grading comment
Y'a pas photo ! Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Cooreman
1 min

agree  Valérie Cromphaut
4 mins

agree  Nathalie Reis
6 mins

agree  Merline
7 mins

agree  LBMas
16 mins

agree  Sylvie Pilon (X)
1 hr

agree  Heather Socie
2 hrs

agree  IC --
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
moratoire (sur)


Explanation:
...


    Reference: http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search