GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Feb 16, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: uxia90 Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | en el entendido |
| ||
4 +3 | entendiendo/asumiendo |
| ||
5 +1 | considerando / suponiendo |
| ||
4 | teniendo en cuenta que |
| ||
3 | bajo el concepto |
| ||
3 | entendiendo |
| ||
1 | bajo el concepto |
|
entendiendo/asumiendo Explanation: Sí, es verdad que asumir podría ser un poco negativo, pero tampoco es tan grave. De todos modos también podemos usar "entender" con ese sentido de dar por hecho, implicar... No se me ocurre más. |
| |
Grading comment
| ||