Glossary entry

English term or phrase:

horseplay

Dutch translation:

stoeien

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Jan 9, 2006 18:08
18 yrs ago
English term

horseplay

English to Dutch Other Other health and safety at work
Horseplay, fighting, running and any other inappropriate behaviour that could result in injury is prohibited.

Dit is een Health & Safety rule in een fabriek. Ik weet dat horseplay vertaald kan worden als "loltrappen", "keten", "donderjagen" etc., maar ik zoek naar een serieuzere, zakelijker uitdrukking. Anyone?

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

stoeien

This is the most likely form - it translates as larking about -
Peer comment(s):

neutral Gerard de Noord : Stoeien heeft ook een seksuele bijbetekenis.
2 mins
I would not look for that meaning in a conditions of employment document
agree Harry Borsje : how about his for team work!//@Gerard: in een mannenomgeving absoluut niet en zelfs in een gemengde omgeving vindt ik dit (zeker in dit lijstje met gedragingen) erg ver gezocht
2 mins
Thanks
neutral Leo te Braake | dutCHem : Ik denk dat de meeste bedoelde wilde spelletjes stoeipartijen zijn, maar ik vind het begrip net iets te nauw.
2 mins
Larking about in the English sense is a fairly general term used to schoolboys and students as well as members of the general public
agree Saskia Steur (X) : Lijkt mij prima. Gerards seksuele bijbetekenis zie ik hier echt niet.
15 mins
Thanks
agree Jacob Winsemius (X)
21 mins
Thanks
agree Tina Vonhof (X)
1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank aan iedereen die heeft meegedacht! Stoeien lijkt mij het beste passen in de context en omdat Kate de eerste was...."
8 mins

ruw gedrag

.
Peer comment(s):

neutral Leo te Braake | dutCHem : Niet echt fout, maar dit kan ook opgevat worden als verbaal ruw gedrag, en dat wordt toch niet bedoeld.
9 mins
Misschien is 'wild gedrag' beter.
Something went wrong...
+1
8 mins

wilde spelletjes

een suggestie...
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : drukt het perfect uit
8 mins
dankjewel
Something went wrong...
-3
9 mins

beroepfout

ought to be "serious" enough i.e. really misconduct within the company
Peer comment(s):

disagree Leo te Braake | dutCHem : Past absoluut niet in de zinscontext
6 mins
disagree Kate Hudson (X) : this is a list of things that are not allowed so this is not an appropriate answer - they all constitute misconduct
8 mins
neutral Gerard de Noord : En het is ook geen Nederlands
11 mins
disagree Saskia Steur (X) : totaal niet aan de orde hier, en bovendien niet correct gespeld
23 mins
Something went wrong...
+2
17 mins

stoeien

lijkt me zakelijk genoeg voor dergelijk gedrag...
Peer comment(s):

neutral Leo te Braake | dutCHem : zie bij Kate...
1 min
agree Saskia Steur (X)
15 mins
agree Jacob Winsemius (X)
20 mins
Something went wrong...
+1
28 mins

stoeien: een paar bronnen

Stoeien, gooien met voorwerpen en rennen op. het terrein is verboden. ... Is de werkvloer geheel dichtgelegd en zijn. planken niet beschadigd? ...
www.essent.nl/essent/bin/VeiligwerkenNL_tcm26-14155.pdf

Stoeien, hardlopen en mensen laten schrikken zijn ook vaak een oorzaak van ongevallen ... Aanwezigheid van kantplanken en of de werkvloer geheel dicht ligt. ...
www.fvdlmontage.nl/veiligheid.htm -
Peer comment(s):

neutral Saskia Steur (X) : Prima referenties. - Bizar? Het antwoord was al tweemaal gegeven, jij komt met aanvullende referenties... Mijn opmerking was positief bedoeld.
5 mins
Bizarre reactie als je het mij vraagt!
agree Gerard de Noord : Je had je links kunnen posten in een agree. Geen ruzie maken, hoor.
2 hrs
Geen van de antwoorden was echt gestaafd, dus keek ik even in mijn ARBO-bronnen. In een "agree" is geen plaats genoeg voor voorbeelden en die lijken mij hier voor de "asker" zeker nuttig!
Something went wrong...
+2
41 mins

onbesuisd / onbeheerst / onstuimig gedrag / optreden

Ingeval je "nette" termen zoekt.

Aan de andere kant snap ik niet waarom de beantwoorders hierboven de standaard vandalentermen niet dol genoeg vinden. Ravotten kan toch ook prima?


Onbeheerst optreden, ravotten, vechten, rennen en ander ongepast gedrag dat kan leiden tot letsel, is verboden.
Peer comment(s):

agree Dirk Wouters : in elk geval "serieuzer" dan stoeien
51 mins
agree Antoinette Verburg :
17 hrs
Something went wrong...
9 hrs

onverantwoordelijk ruw gedrag

Om er een beetje opzet/schiuld aan toe te voegen.
Something went wrong...
14 hrs

ravotten

Ik vind stoeien eerder iets kinderlijks hebben, dus ik heb Het Juiste Woord er nog even op na geslagen en 'ravotten' leek mij wel wat.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search